Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2005 verbintenis " (Nederlands → Frans) :

Zoals gepland zijn er sedert begin 2005 dus vier onderwerpen (nrs 11, 12, 13 en 14) behandeld : het gebruik van de anti-aritmica geneesmiddelen (verbintenis op 31 maart 2005), het gebruik van geneesmiddelen bij migraine (verbintenis op 30 juni 2005), narcotische analgetica (verbintenis op 30 september 2005) en de top 25 van de werkzame bestanddelen van de uitgaven in de ambulante sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging in 2004 (verbintenis op 31 december 2005).

Comme prévu, depuis début 2005, quatre sujets (n° 11, 12, 13 et 14) ont donc été traités : l’usage des médicaments antiarythmiques (engagement au 31 mars 2005), l’usage des médicaments contre la migraine (engagement au 30 juin 2005), les analgésiques narcotiques (engagement au 30 septembre 2005) et le top 25 des principes actifs dans les dépenses du secteur ambulatoire de l’assurance soins de santé en 2004 (engagement au 31 décembre 2005).


Vierde verbintenis (streefdatum maart 2005): In het kader van de 2 controleoperaties (zie verbintenis 3) zal de volgende maanden overgegaan worden tot de opmaak van een verslag waarin per type van controle het aantal uitgevoerde verificaties en hun resultaten worden opgenomen.

Quatrième engagement (date-limite : mars 2005) : Dans le cadre des deux opérations de contrôle (voir engagement 3), on procédera au cours des prochains mois à l’élaboration d’un rapport présentant, par type de contrôle, le nombre de vérifications effectuées et les résultats.


Zoals vermeld in ons zesmaandelijks verslag 2005, zijn de Farmanetgegevens 2003 per groep van voorschrijvers (de geneesmiddelen die zijn voorgeschreven door elk van 26 groepen voorschrijvers volgens verschillende detailniveaus) tijdig op de website van het RIZIV geplaatst (verbintenis van 30 juni 2005).

Comme mentionné dans notre rapport semestriel 2005, les données Pharmanet 2003 par groupe de prescripteurs (les médicaments prescrits par chacun des 26 groupes de prescripteurs selon différents niveaux de détail) ont été mises à temps sur le site web de l’Inami (engagement au 30 juin 2005).


Bovendien zijn de farmaceutische boordtabellen 2003 op onze website geplaatst (verbintenis van 31 december 2005).

Par ailleurs, les tableaux de bord pharmaceutiques 2003 ont été publiés sur notre site web (engagement au 31 décembre 2005).


Ten slotte zijn de volgende verslagen gefinaliseerd (verbintenis van 31 december 2005)

Enfin, les documents suivants ont été achevés (engagement au 31 décembre 2005) :


Hiertoe is een boordtabel opgesteld waarin wordt aangegeven wat het onderwerp is van de mededeling (bijvoorbeeld: tarieven – implantaten), de datum van toepassing en de data waarop de informatie enerzijds via publicatie op de website van het RIZIV en anderzijds via omzendbrief wordt meegedeeld (verbintenis op 31 maart 2005).

Un tableau de bord a été conçu à cet effet. Y sont mentionnés : l’objet de la communication (par exemple : tarifs - implants), la date d’application et les dates auxquelles les informations ont été communiquées, d’une part, par publication sur le site Internet de l’INAMI et, d’autre part, par une circulaire (engagement du 31 mars 2005).


overeenkomst is de verbintenis opgenomen om tegen 31 oktober 2005 een evaluatieverslag over die nieuwe cumulatieregel op te stellen (artikel 230 van het KB van 3 juli 1996).

Depuis le 1er janvier 2005, le système du double calcul a disparu et la nouvelle règle de cumul indemnités/revenus d’une activité autorisée (et donc la suppression de l’ancienne règle) est entrée en vigueur. L’engagement repris dans l’avenant 2005 au contrat consistait, pour le 31 octobre 2005, en la rédaction d’un rapport d’évaluation de cette nouvelle règle de cumul (article 230 de l’A.R. du 3 juillet 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 verbintenis' ->

Date index: 2021-07-22
w