Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische juveniele artritis met systemisch begin
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «sedert begin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie voor begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie avant le début du travail


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


chronische juveniele artritis met systemisch begin

arthrite juvénile idiopathique de forme systémique


STING-geassocieerde vasculopathie met begin in kinderjaren

vasculopathie associé au STING avec apparition dans la petite infance


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedert begin 2005 kunnen artsen, apothekers en tandartsen zich laten registreren voor Folia Express om per e-mail op de hoogte gebracht te worden van elk nieuw bericht dat op onze website verschijnt in de rubriek ' Goed om weten' , en van het verschijnen op de website van de maandelijkse update van het Repertorium en van een nieuw nummer van de Folia. Belangstellenden dienen zich in te schrijven via het e-mailadres redactie@bcfi.be, (voorheen folia@ugent.be), met vermelding van ' Folia Express' , naam, e-mailadres, postadres en beroepscategorie.

Depuis début 2005, les médecins, pharmaciens et dentistes peuvent s’inscrire à Folia Express pour être informés par e-mail chaque fois qu’un nouveau communiqué paraît sur notre site web dans la rubrique ' Bon à savoir' , ainsi que de la mise à jour mensuelle du Répertoire et de la parution d’un nouveau numéro des Folia sur le site web.


Zoals gepland zijn er sedert begin 2006 vier onderwerpen (nrs 15, 16, 17 en 18) behandeld :

Comme prévu, depuis début 2006, quatre sujets (n° 15, 16, 17 et 18) ont donc été traités :


Zoals gepland zijn er sedert begin 2005 dus vier onderwerpen (nrs 11, 12, 13 en 14) behandeld : het gebruik van de anti-aritmica geneesmiddelen (verbintenis op 31 maart 2005), het gebruik van geneesmiddelen bij migraine (verbintenis op 30 juni 2005), narcotische analgetica (verbintenis op 30 september 2005) en de top 25 van de werkzame bestanddelen van de uitgaven in de ambulante sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging in 2004 (verbintenis op 31 december 2005).

Comme prévu, depuis début 2005, quatre sujets (n° 11, 12, 13 et 14) ont donc été traités : l’usage des médicaments antiarythmiques (engagement au 31 mars 2005), l’usage des médicaments contre la migraine (engagement au 30 juin 2005), les analgésiques narcotiques (engagement au 30 septembre 2005) et le top 25 des principes actifs dans les dépenses du secteur ambulatoire de l’assurance soins de santé en 2004 (engagement au 31 décembre 2005).


Nimesulide (MESULID) is een niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel dat in België gecommercialiseerd is sedert begin 1996.

Le nimésulide (MESULID) est un antiinflammatoire non stéroïdien (AINS) commercialisé en Belgique depuis le début de l' année 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedrijven, die sedert het begin van de verdachte periode belangrijke indirecte contacten gehad hebben met de haard, blijven onder officieel toezicht tot met zekerheid een besmetting kan worden uitgesloten.

Les exploitations qui ont eu des contacts indirects importants avec le foyer durant la période à risque, restent sous suspicion officielle jusqu’à ce qu’on puisse exclure avec certitude toute contamination.


- directe diercontacten, t.w. bedrijven die vanaf 12 dagen voor het verschijnen van de klinische symptomen (of sedert het begin van de verdachte periode, indien het onderzoek op de haard dit aangeeft) gevoelige dieren uit de haard hebben ontvangen;

- Contacts directs d’animaux c’est à dire les exploitations qui depuis 12 jours avant l’apparition des symptômes (ou depuis le début de la période suspecte, si les résultats du foyer l’indiquent) ont reçu des animaux sensibles suspects issus du foyer.


Sedert eind 2005-begin 2006 gaat veel aandacht naar het verstevigen en expliciteren van de interne controle in het RIZIV. Hiervoor is een BPM-traject opgestart, met tot op heden volgende realisaties:

Depuis fin 2005 - début 2006, de nombreux efforts ont été fournis pour renforcer et expliciter le contrôle interne à l’INAMI. Un projet BPM a été lancé à cet effet. En voici les réalisations :


Zoals opgenomen in de tekst van de wijzigingsclausule zijn sedert eind 2005-begin 2006 verschillende initiatieven genomen voor het verstevigen en expliciteren van de interne controle in het RIZIV. Hiervoor is een intensief BPM-traject opgestart.

Comme stipulé dans le texte de l’Avenant, plusieurs initiatives ont été prises depuis fin 2005-début 2006 en vue de renforcer et d’expliciter le contrôle interne à l’INAMI. A cette fin, un trajet BPM intensif a été lancé.


Bovendien heeft de minister sedert het begin van de legislatuur getracht met de organisaties die lid zijn van het AUVB en met andere organisaties, vooral van zelfstandige verpleegkundigen, die niet zijn vertegenwoordigd in de overeenkomstencommissie, overleg te laten plegen.

En outre, depuis le début de la législature le ministre a tenté de stimuler la concertation avec les organisations membres de l’UGIB et avec les autres organisations, surtout d’infirmiers indépendants, qui ne sont pas représentées au sein de la commission de conventions.


De derde kubus, die begin april 2005 gevraagd was, is sedert de tweede helft van de maand augustus 2005 beschikbaar en wordt nu geanalyseerd.

Le troisième cube, demandé début avril 2005, est disponible depuis la deuxième moitié du mois d’août 2005 et est en cours d’analyse.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     sedert begin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert begin' ->

Date index: 2023-01-10
w