Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17-ketosteroïden
Catecholaminen
Euforie
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Hyperaldosteronisme
Hyperalgesie
Hyperalgie
Hyperbaar
Hypercapnie
Hypercarbie
Indolazijnzuur
Onder verhoogde druk
Op de rekening
PP
Pancreaspolypeptide
Somatostatine
Steroïden
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogd gevoel van welzijn
Verhoogd koolzuurgehalte in het bloed
Verhoogde pijngevoeligheid
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verhoogde spiegels in urine van

Vertaling van "2003 verhoogd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003


verhoogde spiegels in urine van | 17-ketosteroïden | verhoogde spiegels in urine van | catecholaminen | verhoogde spiegels in urine van | indolazijnzuur | verhoogde spiegels in urine van | steroïden

Taux urinaires élevés de:acide indol-acétique | catécholamines | 17-cétostéroïdes | stéroïdes


verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)




hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid

hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur


hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

hyperaldostéronisme | sécrétion excessive d'aldostérone (= hormone stéroïde)


hypercapnie | hypercarbie | verhoogd koolzuurgehalte in het bloed

hypercapnie | excès de gaz carbonique dans le sang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NCGZ neemt kennis van het ontwerp-KB tot wijziging van het K.B. van 5 oktober 1999 tot uitvoering van artikel 51, § 4, van de G.V. U.-wet. Het ontwerp-K.B. houdt in dat het risico op beduidende overschrijding die op de uitgaven voor 2003 zou worden vastgesteld, te laten vervallen indien er geen risico op beduidende overschrijding zou vastgesteld worden op een verhoogde partiële begrotingsdoelstelling.

La CNMM prend connaissance du projet d’AR modifiant l’AR du 5 octobre 1999 en exécution de l’article 51,§ 4, de la loi SSI. Le projet d’AR consiste à supprimer le risque de dépassement significatif qui serait constaté sur les dépenses pour 2003, si aucun risque de dépassement significatif n’est constaté sur un objectif budgétaire partiel majoré.


Deze inhouding mag niet tot gevolg hebben dat het totaal van de hierboven vermelde pensioenen of voordelen vanaf 1 januari 2002 wordt verminderd tot een bedrag, lager dan 535,77 EUR per maand verhoogd met 99,20 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast en, vanaf 1 januari 2003, tot een bedrag, lager dan 546,49 EUR per maand, verhoogd met 101,18 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast.

Cette retenue ne peut avoir pour effet de réduire, à partir du 1er janvier 2002, le total des pensions ou avantages visés ci-dessus à un montant inférieur à 535,77 EUR par mois, augmenté de 99,20 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille et, à partir du 1er janvier 2003, à un montant inférieur à 546,49 EUR par mois, augmenté de 101,18 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille.


> die voldoen aan de medische voorwaarden om recht te geven op verhoogde kinderbijslag, ondanks de inwerkingtreding op 1 mei 2003 van een nieuwe reglementering betreffende de toekenning van verhoogde kinderbijslag.

familiales majorées, malgré l’entrée en vigueur au 1er mai 2003 d’une nouvelle réglementation relative à l’attribution d’allocations familiales majorées.


Om hieraan tegemoet te komen wordt bepaald dat kinderen die getroffen zijn door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66%, vanaf 1 mei 2003 (datum van inwerkingtreding van het nieuwe systeem van verhoogde kinderbijslag) recht hebben op een van verhoogde verzekeringstegemoetkoming 10 .

Afin d’y remédier, il est stipulé que les enfants atteints d’une incapacité physique ou mentale d’au moins 66 % ont droit à une intervention majorée de l’assurance 10 depuis le 1 er mai 2003 (date de l’entrée en vigueur du nouveau système d’allocations familiales majorées).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: Deze inhouding mag niet tot gevolg hebben dat het totaal van de hierboven vermelde pensioenen of voordelen vanaf 1 januari 2002 wordt verminderd tot een bedrag, lager dan 535,77 EUR per maand verhoogd met 99,20 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast en, vanaf 1 januari 2003, tot een bedrag, lager dan 546,49 EUR per maand, verhoogd met 101,18 EUR voor de rechthebbenden met gezinslast.

Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : Cette retenue ne peut avoir pour effet de réduire à partir du 1er janvier 2002, le total des pensions ou avantages visés ci-dessus à un montant inférieur à 535,77 EUR par mois, augmenté de 99,20 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille et à partir du 1er janvier 2003, à un montant inférieur à 546,49 EUR par mois, augmenté de 101,18 EUR pour les bénéficiaires ayant charge de famille.


Wat meer bepaald uw verwijzing aangaat naar de situatie waarin een sociaal voordeel als het leefloon wordt genoten, kan ik nog vermelden dat sinds 1 april 2003 voor de opening van het recht op de verhoogde tegemoetkoming op basis van het leefloon, daaraan gelijkgestelde hulp door het OCMW, de inkomensgarantie voor bejaarden, of een tegemoetkoming voor gehandicapten, geen indiening van een verklaring op erewoord meer vereist is om het recht op de verhoogde tegemoetkoming te genieten.

Plus précisément en ce qui concerne la situation que vous évoquez dans laquelle un avantage social tel que le revenu d’intégration est accordé, je peux également mentionner que depuis le 1er avril 2003, pour l’ouverture du droit à l’intervention majorée sur la base du revenu d’intégration, de l’aide équivalente du CPAS, de la garantie de revenus aux personnes âgées, ou d’une allocation de handicapés, la souscription d’une déclaration sur l’honneur n’est plus exigée pour bénéficier du droit à l’intervention majorée.


De betrokken aanvragers die het voorschot van 2,55 pct. op de omzet die in 2002 verwezenlijkt is niet hebben gestort, storten vóór 31 december 2004 4,41 pct. van de omzet die in 2003 is verwezenlijkt, verhoogd met de wettelijke interestvoet te rekenen vanaf 1 juli 2003 [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding « laattijdige betaling aanvullende heffing 2004 ».

Les demandeurs concernés qui n'ont pas versé l'avance de 2,55 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2002, versent avant le 31 décembre 2004 4,41 p.c. du chiffre d'affaires réalisé en 2003, augmenté par le taux d'intérêt légal à compter à partir du 1er juillet 2003 [sur le compte de] l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « paiement tardif cotisation complémentaire 2004 ».


Bovendien leidt een herinfectie niet steeds tot verhoogde serologische titers (Kranker et al. 2003, Botteldoorn et al. 2003).

De plus, une infection récurrente ne se traduit pas toujours par une augmentation des concentrations sériques (Kranker et al. 2003, Botteldoorn et al. 2003).


Vervolgens werden de ingenomen hoeveelheden vergeleken met de toxicologische waarden die werden bepaald voor een verhoogd risico van 1.10 -4 tot 1.10 -6 (advies van het AFSSA van 9 mei 2003).

Dans un deuxième temps, les quantités ingérées ont été comparées aux valeurs toxicologiques déterminées pour des excès de risque compris entre 1.10 -4 et 1.10 -6 (avis de l’AFSSA du 9 mai 2003).


- blootstelling die leidt tot een verhoogd risico berekend op grond van 2 modellen (advies AFSSA van 9 mei 2003).

- exposition conduisant à un excès de risque calculé à partir de 2 modèles (avis de l’AFSSA du 9 mai 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 verhoogd' ->

Date index: 2023-07-07
w