Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2002 naar aanleiding » (Néerlandais → Français) :

In een artikel in het Ned Tijdschr Geneeskd [146 : 1921- 1923(2002)] naar aanleiding van de Heart Protection Study , wordt – naast de bespreking van de gunstige resultaten – gewezen op het feit dat ruimer gebruik van statines belangrijke budgettaire implicaties heeft.

Dans un article paru dans le Ned Tijdschr Geneeskd [146 : 1921-1923(2002)] sur la Heart Protection Study, outre la discussion des résultats favorables, l’attention est également attirée sur le fait qu’une utilisation plus étendue des statines a des implications financières importantes.


Verschillende presentaties van bepaalde aspecten van de Verordening (EG) nr. 1774/2002 naar aanleiding van besprekingen over thematiek overeenkomstig de Verordening.

Différentes présentations de certains aspects du Règlement (CE) n° 1774/2002 à l’occasion de discussions portant sur des thématiques en rapport avec le Règlement.


Naar aanleiding van het advies van de werkgroep " Latex allergie" van het Bureau van de Hoge Gezondheidsraad van 23.10.2002, waarvan de notulen op 13.12.2002 schriftelijk werden goedgekeurd, werd een bijkomende adviesaanvraag naar afdeling IV/1&2 van de HGR gestuurd, betreffende het bijzonder aspect van het gebruik van latexhandschoenen in de voedingsmiddelensector.

Suite à l'avis du groupe de travail " Allergie au latex" du Bureau du Conseil Supérieur d'Hygiène du 23.10.2002, dont le compte rendu fut approuvé par écrit le 13.12.2002, une demande d'avis complémentaire a été adressée à la section IV/1&2 du CSH concernant l'aspect particulier de l'utilisation de gants en latex dans le secteur alimentaire.


Naar aanleiding van zijn advies van 19 januari 2002 betreffende de aflevering van medische attesten voor het bekomen van een vergunning tot het bezit en/of het dragen van een verweervuurwapen ontvangt de Nationale Raad twee gelijkaardige vragen naar verduidelijking van de notie " deskundige" .

Suite à son avis du 19 janvier 2002 concernant la délivrance d'attestations médicales pour l'obtention d'un permis de détention et/ou de port d'une arme à feu de défense, le Conseil national reçoit deux demandes analogues d'explicitation de la notion d'" expert" .


Naar aanleiding van een aantal verontrustende berichten onderzocht de Nationale Raad in zijn vergaderingen van 18 maart en 22 april 2006 het functioneren van de ombudsfunctie als bepaald in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.

Suite à une série de messages interpellants, le Conseil national a examiné, en ses séances des 18 mars et 22 avril 2006, la mise en œuvre de la fonction de médiation définie par la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.


Naar aanleiding van verschillende crisissen waaronder Boviene spongiforme encefalopathie (BSE, ook wel gekkekoeienziekte genoemd), mond-enklauwzeer, varkenspest en de aanwezigheid van dioxinen in levensmiddelen en diervoeders werd een allesomvattende wetgeving over dierlijke bijproducten die niet bestemd zijn voor menselijke consumptie ingevoerd (Verordening (EG) nr. 1774/2002, verder de “dierlijke bijproducten Verordening” genoemd).

Suite à différentes crises, parmi lesquelles l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB, également appelée maladie de la vache folle), la fièvre aphteuse, la peste porcine et la présence de dioxines dans des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, une législation globale sur les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine a été instaurée (Règlement (CE) n° 1774/2002, appelé ci-après “Règlement sur les sous-produits animaux”).


De Gedelegeerd Bestuurder van het FAVV heeft aan het Wetenschappelijk Comité bijkomende vragen gesteld in verband met het bemonsteringsplan van OVOCOM naar aanleiding van het advies 2002/37.

Des questions complémentaires sont posées au Comité scientifique par l'Administrateur délégué de l'AFSCA au sujet du plan d'échantillonnage d'OVOCOM suite à l'émission de l'avis 2002/37.


Naar aanleiding van het artikel " Dient bij tandabces een antibioticum te worden voorgeschreven ? " [ Folia van januari 2002 ] ontvingen we volgende reacties.

Suite à l’article " Faut-il prescrire un antibiotique en cas d’abcès dentaire ?" [ Folia de janvier 2002 ] nous avons reçu les réactions suivantes.


Naar aanleiding van het artikel " De ziekte van Lyme: preventie en behandeling" in de Folia van mei 2002, vroeg een arts ons wat de aanbevolen houding is bij patiënten met positieve Borrelia-serologie, maar zonder klinische symptomen van de ziekte van Lyme.

Suite à l’article "La maladie de Lyme: prévention et traitement" paru dans les Folia de mai 2002, un médecin nous a demandé quelle est l’attitude recommandée chez des patients avec une sérologie Borrelia positive, mais en l’absence de symptômes cliniques de la maladie de Lyme.


Transfusiecomités werden in de Belgische ziekenhuizen opgericht naar aanleiding van het koninklijk besluit van 16 april 2002 met als opdracht het bepalen van transfusierichtlijnen ten behoeve van het ziekenhuis.

Des Comités de transfusion ont été créés dans les hôpitaux belges suite à l’arrêté royal du 16 avril 2002 avec la mission d’établir des directives en matière de transfusion au sein du milieu hospitalier.




D'autres ont cherché : 1923     naar aanleiding     nr 1774 2002 naar aanleiding     naar     aanleiding     januari     augustus     nr 1774 2002     advies     ovocom     ovocom naar aanleiding     mei     april     ziekenhuizen opgericht     opgericht naar aanleiding     2002 naar aanleiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 naar aanleiding' ->

Date index: 2024-03-18
w