Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
‣ De bedragen waren sinds 1996 niet meer herzien.

Vertaling van "1996 waren " (Nederlands → Frans) :

Voor de jaren 1995 en 1996 waren de verzekeringsinstellingen op grond van een koninklijk besluit verplicht een speciale bijdrage van 90 BEF per gerechtigde en per jaar te innen om een reservefonds te vormen, zodat een eventueel nadelig saldo kon worden gedekt.

Pour les années 1995 et 1996, un arrêté royal imposait aux organismes assureurs la perception d’une cotisation spéciale de 90 BEF par titulaire et par an afin de constituer un fonds de réserve permettant de couvrir un éventuel mali.


De gegevens over het tweede semester van 1996 waren slechts voor 82.13 % volledig.

Les données du second trimestre de 1996 n’étaient complètes qu’à 82.13%.


Uit de studie blijkt dat vanaf 1998 (in welk jaar de uitbreiding van de revalidatievoorzieningen volop effect begint te ressorteren) meer dan twee gerevalideerde patiënten op drie ambulante patiënten zijn.Tot en met 1996 waren ten minste twee patiënten op drie residentiële patiënten.

Il ressort de l’étude qu’à partir de 1998 (année durant laquelle l’extension des services de rééducation fonctionnelle prend pleinement effet), plus de deux patients en rééducation sur trois sont des patients ambulatoires. Jusqu’en 1996, au moins deux patients sur trois étaient des patients résidentiels.


Dat rapport had tot doel de elementen die voor de afsluitingen 1995 en 1996 waren meegedeeld, te verbeteren en aan te vullen.

Ce rapport servit à corriger et à compléter les éléments fournis pour les clôtures 1995 et 1996.


Ondergetekende, verantwoordelijke van de bovenvermelde inrichting, verklaart dat er op 1 januari 2013 (aantal in te vullen).patiënten effectief in de inrichting waren opgenomen die tot de afhankelijkheidscategorie A behoorden met een diagnose dementie op basis van een gespecialiseerd diagnostisch bilan zoals bedoeld in artikel 150 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 en waarvoor een aanvraag om tegemoetkoming die overeenkomt met de categorie D werd verstuurd aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling.

Le soussigné, responsable de l’établissement susmentionné, déclare qu’au 1er janvier 2013, (nombre à compléter) .patients, classés dans la catégorie de dépendance A, effectivement admis au sein de l’établissement, ont été diagnostiqués comme souffrant de démence à la suite d’un bilan diagnostique spécialisé visé à l’article 150 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 et pour lesquels une demande d’allocation correspondant à la catégorie D a été envoyée au médecinconseil de l’organisme assureur.


De bepalingen die vóór 1 januari 2010 van kracht waren, blijven eveneens van toepassing in de bovenvermelde gevallen (berekening van de uitkering naargelang van het geval op basis van art. 219ter, § 1 of § 2 van het K.B. van 03.07.1996)

Les dispositions en vigueur avant le 1 er janvier 2010 restent également d’application dans les si-tuations susvisées (calcul de l’indemnité sur base de l’article 219ter, § 1 er ou § 2 de l’A.R. du 03.07.1996, suivant le cas).


Verschillende auteurs beschreven aan- of afwezigheid van nevenwerkingen; maar wanneer nevenwerkingen vermeld werden, waren hogere concentraties glutaraldehyde gebruikt (bv 3 ppm glutaraldehyde oplossingen) (Jayakrishnan & Jameela, 1996).

Plusieurs auteurs ont décrit la présence ou l’absence d’effets secondaires, mais lorsque des effets secondaires ont été rapportés, des concentrations plus élevées de glutaraldéhyde avaient été utilisées (solutions de 3 ppm de glutaraldéhyde, par exemple) (Jayakrishnan & Jameela, 1996).


Terwijl er in 1996 op Brussels Airport nog maar 25 inbreuken werden vastgesteld, waren dit in 2009 reeds 125 gevallen.

En effet si, en 1996, quelque 25 infractions ont été relevées à Brussels Airport, il y en avait 125 en 2009.


De ongewenste effecten van dit geneesmiddel zijn reeds onderwerp geweest van een mededeling van de geneesmiddelenbewaking in de Folia september 1996 Daarin werden o.a. twee gevallen van hepatitis besproken die waren gerapporteerd aan het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking.

Les effets indésirables de ce médicament ont déjà fait l' objet d' un communiqué de pharmacovigilance dans les Folia de septembre 1996. On y décrivait notamment deux cas d' hépatite rapportés au Centre Belge de Pharmacovigilance.


‣ De bedragen waren sinds 1996 niet meer herzien.

‣ Les montants n’avaient plus été adaptés depuis 1996.




Anderen hebben gezocht naar : en 1996 waren     semester van 1996 waren     1996 waren     juli     inrichting waren     kracht waren     vermeld werden waren     werden vastgesteld waren     folia september     besproken die waren     waren sinds     bedragen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1996 waren' ->

Date index: 2021-06-14
w