Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 juni 2000 deelt » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op uw schrijven van 15 juni 2000 deelt de Nationale Raad u mee dat de geneeskundige plichtenleer in België niet toelaat de geneeskunde uit te oefenen in commerciële vertrekken of aangrenzende lokalen.

En réponse à votre lettre du 15 juin 2000, le Conseil national vous fait savoir qu'en Belgique la pratique de la médecine dans des locaux commerciaux ou leurs dépendances n'est pas autorisée par la déontologie médicale.


De Nationale Raad heeft hieromtrent drie adviezen uitgebracht (advies van 14 november 1998, TNR nr. 83, p. 13; advies van 17 juni 2000, TNR nr. 90, p. 15; advies van 16 december 2000, TNR nr. 91, p. 8) telkens vóór de inwerkingtreding van het Besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2001 betreffende het multidisciplinair dossier in de centra voor leerlingenbegeleiding (BS, 11 september 2001).

Le Conseil national s'est prononcé à trois reprises en la matière (avis du 14 novembre 1998, BCN n°83, p.13; avis du 17 juin 2000, BCN n°90, p.15; avis du 16 décembre 2000, BCN n°91, p.8), à chaque fois avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 relatif au dossier multidisciplinaire dans les centres d'encadrement des élèves (Mon.b., 11 septembre 2001).


1987, 2291 106 OLG Hamm 11 januari 1999, VersR 2000, 1373 107 OLG Dusseldorf 15 juni 2000, VersR 2000, 1019 108 OLG Stuttgart 22 februari 2001, MedR 2002, 650-652 109 OLG Naumburg 19 december 2001, MedR 2002, 471 met noot van D. HART, „Zur bedeutung der Leitlinien

1987, 2291 106 OLG Hamm 11 januari 1999, VersR 2000, 1373 107 OLG Dusseldorf 15 juni 2000, VersR 2000, 1019 108 OLG Stuttgart 22 februari 2001, MedR 2002, 650 - 652 109 OLG Naumburg 19 december 2001, MedR 2002, 471 met noot van D. HART, „Zur bedeutung der Leitlinien


Het OLG van Dusseldorf beoordeelde in een vonnis van 15 juni 2000 het niet volgen van een Hygiënevoorschrift in de Praktijkrichtlijn (Leitlinie) van het Deutschen Gesellschaft für Orthopädie und Traumatologie als een grove beroepsfout 107 .

LÊOLG de Dusseldorf a décrété dans un jugement du 15 juin 2000 que le non-respect dÊune prescription dÊhygiène dans la Recommandation pour la pratique (Leitlinie) du Deutschen Gesellschaft für Orthopädie und Traumatologie constituait une faute professionnelle grave 107 .


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, 31 augustus 2007, 18 mei 2008 en 26 mei 2008 en het artikel 6 van de bijlage bij hetzelfde besluit, gewi ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 7 juin 1991, 19 ...[+++]


Tabel 4 - Regeling zelfstandigen met één activiteit - Evolutie van de rechthebbenden per V. I. op 30 juni (in%) Jaar LCM LNM NVSM LLM LOZ HZIV 1999 48,84 5,44 13,82 8,22 23,35 0,34 2000 48,76 5,35 13,97 8,13 23,47 0,33 2001 48,50 5,32 14,19 8,03 23,64 0,32 2002 48,26 5,31 14,21 7,96 23,95 0,32 2003 47,93 5,30 14,28 7,89 24,29 0,31 2004 47,67 5,26 14,37 7,78 24,62 0,30 2005 46,97 5,23 14,41 7,64 25,46 0,30 2006 45,88 5,22 14,35 7,48 26,76 0,30 2007 44,96 5,14 14,28 7,22 28,08 0,32 2008 45,10 5,17 14,56 7,10 27,79 0,27 2009 44,55 5,20 ...[+++]

Année ANMC UNMN UNMS UNML UML CAAMI 1999 48,84 5,44 13,82 8,22 23,35 0,34 2000 48,76 5,35 13,97 8,13 23,47 0,33 2001 48,50 5,32 14,19 8,03 23,64 0,32 2002 48,26 5,31 14,21 7,96 23,95 0,32 2003 47,93 5,30 14,28 7,89 24,29 0,31 2004 47,67 5,26 14,37 7,78 24,62 0,30 2005 46,97 5,23 14,41 7,64 25,46 0,30 2006 45,88 5,22 14,35 7,48 26,76 0,30 2007 44,96 5,14 14,28 7,22 28,08 0,32 2008 45,10 5,17 14,56 7,10 27,79 0,27 2009 44,55 5,20 14,84 6,96 28,11 0,34 2010 44,43 5,15 14,99 6,85 28,23 0,34 2011 44,03 5,19 15,07 6,82 28,58 0,31


In hoofdstuk 1, artikel 2 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies en U/2000octies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004, 19 april 2006, 30 april 2009, 11 juni 2009 en 15 september 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Dans le chapitre 1, article 2, de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies, U/2000octies conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004, 19 avril 2006, 30 avril 2009, 11 juin 2009 et le 15 septembre 2009 les modifications suivantes sont apportées:


In hoofdstuk 1, artikel 3, alinea 3 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies en U/2000octies, U/2000novies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004, 19 april 2006, 30 april 2009, 11 juni 2009, 15 september 2009 en 1 april 2010 worden de verstrekkingen 687735 – 687746 en 687750 – 687761 ge ...[+++]

Dans le chapitre 1, article 3, alinéa 3 de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies, U/2000octies, U/2000novies conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004, 19 avril 2006, 30 avril 2009, 11 juin 2009, le 15 septembre 2009 et le 1er avril 2010, les prestations 687735-687746 et 687750-687761 sont supprimées et les pres ...[+++]


Tabel 4 - Regeling zelfstandigen met één activiteit - Evolutie van de rechthebbenden per V. I. op 30 juni (in%) Jaar LCM LNZ NVSM LLM MLOZ HZIV 1999 48,84 5,44 13,82 8,22 23,35 0,34 2000 48,76 5,35 13,97 8,13 23,47 0,33 2001 48,50 5,32 14,19 8,03 23,64 0,32 2002 48,26 5,31 14,21 7,96 23,95 0,32 2003 47,93 5,30 14,28 7,89 24,29 0,31 2004 47,67 5,26 14,37 7,78 24,62 0,30 2005 46,97 5,23 14,41 7,64 25,46 0,30 2006 45,88 5,22 14,35 7,48 26,76 0,30 2007 44,96 5,14 14,28 7,22 28,08 0,32 2008 45,10 5,17 14,56 7,10 27,79 0,27 2009 44,55 5,20 ...[+++]

Tableau 4 - Régime des travailleurs indépendants à activité unique - Évolution des bénéficiaires par O.A. au 30 juin (en%) Année ANMC UNMN UNMS UNML MLOZ CAAMI 1999 48,84 5,44 13,82 8,22 23,35 0,34 2000 48,76 5,35 13,97 8,13 23,47 0,33 2001 48,50 5,32 14,19 8,03 23,64 0,32 2002 48,26 5,31 14,21 7,96 23,95 0,32 2003 47,93 5,30 14,28 7,89 24,29 0,31 2004 47,67 5,26 14,37 7,78 24,62 0,30 2005 46,97 5,23 14,41 7,64 25,46 0,30 2006 45,88 5,22 14,35 7,48 26,76 0,30 2007 44,96 5,14 14,28 7,22 28,08 0,32 2008 45,10 5,17 14,56 7,10 27,79 0,27 ...[+++]


In het sociaal akkoord van het jaar 2000 was er voor dezelfde sector door het koninklijk besluit van 15 juni 2010 nog volgende financiering voorzien. In totaal 47.178.158 EUR waarvan 46.249.583 EUR aan de private sector toekomt en 928.575 EUR aan de publieke sector.

Dans l’accord social de l’année 2000, pour le même secteur, l’arrêté royal du 15 juin 2010 prévoyait le financement suivant : au total 47.178.158 EUR, dont 46.249.583 EUR pour le secteur privé et 928.575 EUR pour le secteur public.




D'autres ont cherché : schrijven van 15 juni 2000 deelt     17 juni     juni     nationale raad heeft     dusseldorf 15 juni     versr     15 juni     7 juni     maart     nationale overeenkomst u 2000     jaar     dezelfde     15 juni 2000 deelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 juni 2000 deelt' ->

Date index: 2021-06-07
w