Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 15
Del
Dupp
Humaan adenovirus 15
Humaan echovirus 15
Humaan rhinovirus 15
Kikkervirus 15
Mozaïektrisomie 15
Ring 15

Traduction de «15 juni » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














autosomaal recessieve spastische paraplegie type 15

paraplégie spastique autosomique récessive type 15




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afspraak in Brussel op 7 juni, in Eigenbrakel op 8 juni, in Charleroi op 15 juni, in Hasselt op 17 juni, in Tienen op 23 juni, in Leuven op 21 augustus, in Namen op 29 augustus en in Oostende op 15 september.

Retrouvez-nous à Bruxelles le 7 juin, à Braine-l’Alleud le 8 juin, à Charleroi le 15 juin, à Hasselt le 17 juin, à Tirlemont le 23 juin, à Louvain le 21 août, à Namur le 29 août et à Ostende le 15 septembre.


(14) K.B. van 10 juni 2006 tot wijziging van de bepalingen van de artikelen 2 en 25, §§ 1 en 2, d), van de bijlage bij het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; B.S. van 19 juni 2006 (Ed.2), p. 31058 (15) K.B. van 10 juni 2006 tot wijziging van het K.B. van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige ...[+++]

(14) A.R. du 10 juin 2006 modifiant les dispositions des articles 2 et 25, §§ 1er et 2, d), de l'annexe à l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 19 juin 2006 (Ed. 2), p. 31058 (15) A.R. du 10 juin 2006 modifiant l'A.R. du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, M.B. du 19 juin 2006 (Ed.


KB van 2 juni 2013 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 en van de koninklijke uitvoeringsbesluiten ervan (Belgisch Staatsblad van 5 juni 2013).

AR du 2 juin 2013 fixant la date d’entrée en vigueur de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, et de ses arrêtés royaux d’exécution (Moniteur belge du 5 juin 2013).


p. 27018. K.B. van 27 april 2007 tot wijziging van de bepalingen van het artikel 11, § 4, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 16 mei 2007, p. 26753. K.B. van 7 juni 2007 tot wijziging van de artikelen 1, 3, 11, 12, 14, b), 15 en 17ter, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 2 ...[+++]

A.R. du 21 avril 2007 modifiant l’article 3, § 1 er , B., de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 18 mai 2007 (Ed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
p. 34662. K.B. van 27 april 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 15 mei 2007, p. 26393. K.B. van 5 juni 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 25 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een beschikbaarheidshonorarium betaalt aan de artsen die deelnemen aan georganiseerde wachtdiensten, B.S. van 18 ...[+++]

A.R. du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1 er , 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les patients atteints du syndrome de Sjögren, M.B. du 25 juin 2007, p. 34662. A.R. du 27 avril 2007 modifiant l’arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l’article 53, § 1 er , alinéa 9, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 15 mai 2007, p. 26393. A.R. du 5 juin 2007 modifiant l’arrêté royal du 25 novembre 2002 fixant les conditions et les modalités selon l ...[+++]


K.B. van 3 juni 2007 tot wijziging van artikel 37novies van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, evenals het Koninklijk besluit van 15 juli 2002 tot uitvoering van Hoofdstuk IIIbis van Titel III van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 21 juni 2007, p. 34333. Wet van 26 maart 2007 houdende diverse bepalingen met het oog op de integratie van de kleine risico's in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de zelfstandigen, B.S. van 27 april 2007 (Ed.

A.R. du 3 juin 2007 modifiant l’article 37novies de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ainsi que l’arrêté royal du 15 juillet 2002 portant exécution du Chapitre IIIbis du Titre III de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 21 juin 2007, p. 34333. Loi du 26 mars 2007 portant des dispositions diverses en vue de la réalisation de l’intégration des petits risques dans l’assurance obligatoire soins de santé pour les travailleurs indépendants, M.B. du 27 avril 2007 (Ed.


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


2), p. 36259. Raad van State, nr. 160.273 van 19 juni 2006; B.S. van 19 juli 2006, p. 36007 en Raad van State, nr. 160.274 van 19 juni 2006; B.S. van 19 juli 2006, p. 36007. K.B. van 15 september 2006 tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 21 september 2006 (Ed.

2), p. 36259. Conseil d’Etat, n° 160.273 du 19 juin 2006, M.B. du 19 juillet 2006, p. 36007 et Conseil d’Etat, n° 160.274 du 19 juin 2006, M.B. du 19 juillet 2006, p. 36007. A.R. du 15 septembre 2006 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B du 21 septembre 2006 (Ed.


a) De NBMA van wie de aanvraag ontvankelijk is verklaard vóór 1 juni 2007 De bepalingen betreffende de asielaanvrager, van wie de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk is verklaard (datum van inwerkingtreding van de wijzigingen die zijn aangebracht in de Wet van 15.12.1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en waarmee in het bijzonder een nieuwe procedure voor asielaanvraag wordt ingevoerd tijdens welke de fase van ontvankelijkheid wordt geschrapt) en die is ingeschreven in het wachtregister van de plaats waar hij zijn hoofdverblijfplaats heeft gevestigd, laten hem ...[+++]

a) Le DAMANA dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 Les dispositions relatives au demandeur d’asile dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 (date d’entrée en vigueur des modifications apportées à la loi du 15.12.1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers qui instaurent notamment une nouvelle procédure de demande d’asile au cours de laquelle la phase de recevabilité est supprimée), inscrit dans le registre d’attente du lieu où il a établi sa résidence principale, lui permettent de s’inscrire en qualité de titulaire résident, s’il réunit toute ...[+++]


KB plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011 (Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2011): uitvoeringsbesluit van de wet van 15 juni 2006 overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten (Belgisch Staatsblad van 15 februari 2007)

AR du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques (Moniteur belge du 9 août 2011): arrêté d’exécution de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services (Moniteur belge du 15 février 2007)




D'autres ont cherché : kikkervirus     del     dupp     humaan adenovirus     humaan echovirus     humaan rhinovirus     mozaïektrisomie     ring     15 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 juni' ->

Date index: 2024-11-18
w