Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 juni 1991 kennis » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 15 juni 1991 kennis genomen van Uw schrijven van 3 mei 1991 in verband met een tekst over het overdoen van de pre‑operatieve onderzoeken.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa réunion du 15 juin 1991, de votre lettre du 3 mai 1991 concernant la répétition des examens préopératoires.


De Nationale Raad heeft in zijn zitting van 15 juni 1991 kennis genomen van Uw schrijven van 22 april 1991 met betrekking tot vermeldingen betreffende de beroepsuitoefening.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa réunion du 15 juin 1991, de votre lettre du 22 avril 1991 au sujet des mentions sur papier à en‑tête.


De Nationale Raad heeft in zijn zitting van 14 september 1991 kennis genomen van uw brief van 11 juni 1991, met betrekking tot de herinschrijving op de Lijst van Dr. X.

Le Conseil national a, en sa séance du 14 septembre 1991, pris connaissance de votre lettre, du 11 juin 1991, relative à la réinscription du Dr X au Tableau de l'Ordre.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 24 augustus 1991 kennis genomen van uw brief van 14 juni 1991, met betrekking tot de uitzending " Autant savoir" en de houding van de provinciale raad van Luik.

Le Conseil national a, en sa séance du 24 août 1991, pris connaissance de votre lettre du 14 juin 1991 à propos de l'émission " Autant savoir" et de l'attitude du Conseil provincial de Liège.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 juni 1992 kennis genomen van uw brief van 4 november 1991 met betrekking tot het beroepsgeheim - medische controle.

En sa séance du 20 juin 1992, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 4 novembre 1991 relative au secret professionnel ‑ contrôle médical.


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007, 31 augustus 2007, 18 mei 2008 en 26 mei 2008 en het artikel 6 van de bijlage bij hetzelfde besluit, gewi ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 7 juin 1991 ...[+++]décembre 1991, 8 août 1997, 29 mars 2000, 11 décembre 2000, 15 juin 2001, 28 février 2002, 20 septembre 2002, 6 décembre 2005, 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008, 26 mai 2008 et 12 novembre 2008 ;


Zonder een uitspraak te moeten doen over de vraag of de voorliggende zaak wel valt onder het toepassingsgebied van artikel 6 van het EVRM, dient te worden vastgesteld dat het middel, zoals het in het verzoekschrift is geformuleerd, alleen maar inhoudt dat “de feiten” zich voordeden in de periode van 2 juni 1991 tot 15 juli 1992 en daarover uitspraak werd gedaan op 11 januari 1995 door de Beperkte kamer en op 31 juli 1995 door de Commissie van beroep.

Sans devoir se prononcer sur la question de savoir si l’affaire traitée tombe dans le domaine d’application de l’article 6 de la CEDH, il y a lieu de constater que le moyen, tel qu’il a été formulé dans la requête, retient uniquement que “les faits” se sont produits pendant la période s’étalant du 2 juin 1991 au 15 juillet 1992 et que la Chambre restreinte et la Commission d’appel se sont prononcées en la matière, respectivement le 11 janvier 1995 et le 31 juillet 1995.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 15 februari 1992 kennis genomen van uw schrijven van 5 december 1991 met betrekking tot de bevoegde Provinciale Geneeskundige Commissie bij transfert van een geneesheer.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 15 février 1992, de votre lettre du 5 décembre 1991 concernant le transfert de l'activité médicale d'un médecin dans le ressort d'une autre Commission médicale provinciale.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 15 september 1990 kennis genomen van uw schrijven van 18 juni 1990 betreffende de taak van de kontrolerende geneesheer/werknemers.

Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 15 septembre 1990, de votre lettre du 18 juin 1990 concernant la tâche du médecin contrôleur vis-à‑vis des travailleurs.


Vergelijk de toegevoegde verklaringen bij het formulier 225 en de richtlijnen van de omzendbrieven V. I. rubriek 421/15 en 421/16 van 28 juni 1989 en van 22 maart 1991.

voir en ce sens, les déclarations jointes au formulaire 225 et les instructions des circulaires O.A. rubriques 421/15 et 421/16 du 28 juin 1989 et du 22 mars 1991.




D'autres ont cherché : vergadering van 15 juni 1991 kennis     zitting van 15 juni 1991 kennis     11 juni     september     september 1991 kennis     14 juni     augustus     augustus 1991 kennis     20 juni     november     juni 1992 kennis     7 juni     juni     januari     2 juni     december     februari 1992 kennis     18 juni     september 1990 kennis     28 juni     maart     15 juni 1991 kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 juni 1991 kennis' ->

Date index: 2021-06-06
w