Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 december 1987 stelt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 5, 1°, van het hoger geciteerde KB van 15 december 1987 stelt dat de hoofdgeneesheer de nodige initiatieven dient te nemen om “de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische activiteiten betreffen”.

L'article 5, 1°, de l'arrêté royal précité du 15 décembre 1987dit que le médecin-chef prend les initiatives nécessaires " pour garantir l'application des prescriptions légales et réglementaires, pour autant qu'elles concernent les activités médicales" .


Het KB van 15 december 1987 stelt dat de hoofdarts de nodige initiatieven neemt om de kwaliteit van de in het ziekenhuis beoefende geneeskunde te bevorderen en permanent te evalueren (Art. 5, 8°).

L’arrêté royal du 15 décembre 1987 dit que le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour améliorer la qualité de la médecine pratiquée à l'hôpital et l'évaluer en permanence (article.5, 8°).


Artikel 5, 8°, van het KB van 15 december 1987 stelt dat de hoofdarts de nodige initiatieven moet nemen om de kwaliteit van de in het ziekenhuis beoefende geneeskunde te bevorderen en permanent te evalueren.

L’article 5, 8°, de l’arrêté royal du 15 décembre 1987 dit que le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour améliorer la qualité de la médecine pratiquée à l'hôpital et l'évaluer en permanence.


Met het oog op een optimale organisatie en coördinatie van de medische activiteiten van de diensten van het ziekenhuis pleegt de hoofdarts, op geregelde tijdstippen, zoals nader bepaald in het medisch reglement, overleg met de geneesheren-diensthoofd in verband met respectievelijk de initiatieven die door de hoofdarts krachtens artikel 5 en artikel 6 van het besluit van 15 december 1987(6) worden genomen, de evaluatie van de uitvoering van deze initiatieven en de bijsturing van de door de hoofdarts genomen maatregelen (art. 19, koninklijk besluit van 15 december 1987).

En vue d'une organisation et d’une coordination optimales des activités médicales des services de l'hôpital, le médecin-chef se concerte régulièrement, selon les termes du règlement médical, avec les médecins-chefs de service sur les initiatives qu’il a prises en vertu des articles 5 et 6 de l’arrêté du 15 décembre 19876, sur l'évaluation de leur exécution et sur l'adaptation des mesures qu’il a mises en oeuvre (article 19 de l’arrêté royal du 15 décembre 1987).


De Nationale Raad stelt vast dat sinds zijn advies van 12 december 1987 geen nieuwe elementen voorhanden zijn en beslist naar bedoeld advies te verwijzen.

Le Conseil national constate qu'il n'y a pas d'éléments nouveaux depuis son avis du 12 décembre 1987 et décide de rappeler celui-ci.


Het koninklijk besluit van 15 december 1987 (B.S. 25 december 1987) houdende uitvoering van de artikels 13 tot en met 17 van de wet op de ziekenhuizen, handelt ondermeer over de functies en opdrachten van de hoofdarts :

L’arrêté royal du 15 décembre 1987 (M.B. du 25 décembre 1987) portant exécution des articles 13 à 17 inclus de la loi sur les hôpitaux, traite notamment des fonctions et missions du médecin-chef :


De hoofdarts neemt de nodige initiatieven om inzake de medische activiteiten de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen (art. 5, 1°, van het koninklijk besluit van 15 december 1987 houdende uitvoering van de artikels 13 tot en met 17 van de wet op de ziekenhuizen, zoals gecoördineerd door het koninklijk besluit van 7 augustus 1987).

Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour garantir l'application des prescriptions légales et règlementaires en matière d’activités médicales (article 5, 1°, de l’arrêté royal du 15 décembre 1987 portant exécution des articles 13 à 17 inclus de la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987).


Het koninklijk besluit van 15 december 2010 stelt de jaarlijkse bijdrage vast op 1.390,49 EUR voor het jaar 2009.

L’arrêté royal du 15 décembre 2010 fixe le montant annuel pour l’année 2009 à 1.390,49 EUR.


1987, 2291 106 OLG Hamm 11 januari 1999, VersR 2000, 1373 107 OLG Dusseldorf 15 juni 2000, VersR 2000, 1019 108 OLG Stuttgart 22 februari 2001, MedR 2002, 650-652 109 OLG Naumburg 19 december 2001, MedR 2002, 471 met noot van D. HART, „Zur bedeutung der Leitlinien

1987, 2291 106 OLG Hamm 11 januari 1999, VersR 2000, 1373 107 OLG Dusseldorf 15 juni 2000, VersR 2000, 1019 108 OLG Stuttgart 22 februari 2001, MedR 2002, 650 - 652 109 OLG Naumburg 19 december 2001, MedR 2002, 471 met noot van D. HART, „Zur bedeutung der Leitlinien


15. Artikel 4, §1, 1°, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens 7 stelt dat iedere verwerking van persoonsgegevens eerlijk en rechtmatig dient te zijn.

15. L’article 4, § 1 er , 1°, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel 7 dispose que tout traitement de données à caractère personnel doit être loyal et licite.




D'autres ont cherché : 15 december 1987 stelt     15 december     12 december     december     nationale raad stelt     december 2010 stelt     naumburg 19 december     8 december     persoonsgegevens 7 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 december 1987 stelt' ->

Date index: 2021-10-08
w