Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 november 2002 wijzigde » (Néerlandais → Français) :

Het voornoemd koninklijk besluit van 11 november 2002 wijzigde hiertoe artikel 213, 2de lid, van het GVU-besluit.

L'arrêté royal précité du 11 novembre 2002 a modifié à cet effet l'article 213, alinéa 2, de l'arrêté SSI.


Het voornoemd koninklijk besluit van 11 november 2002 wijzigde hiertoe artikel 213, 2de lid van het GVU-besluit.

L’arrêté royal précité du 11 novembre 2002 a modifié à cet effet l’article 213, alinéa 2, de l’arrêté SSI.


Met het koninklijk besluit van 11 november 2002 is het koninklijk besluit van 25 november 1996 tot vaststelling van de modaliteiten voor het houden van een register bepaald bij artikel 76 van de GVU-wet en tot vaststelling van administratieve geldboetes, die in geval van overtreding van die bepalingen van kracht zijn, gewijzigd.

L’arrêté royal du 11 novembre 2002 a modifié l’arrêté royal du 25 novembre 1996 fixant les modalités de tenue d’un registre de prestations par les dispensateurs de soins visés à l’article 76 de la loi SSI et déterminant les amendes administratives applicables en cas d’infraction à ces dispositions.


Een koninklijk besluit van 11 november 2002 heeft de artikelen 213 en 214 van het GVU-besluit gewijzigd. De hoegrootheid van de vergoeding voor de invalide gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, wordt verhoogd van 45% tot 50% van het gederfd loon.

Un arrêté royal du 11 novembre 2002 a modifié les articles 213 et 214 de l’arrêté SSI. Le taux de l’indemnité pour un titulaire invalide sans charge de famille, isolé, est majoré de 45% à 50% de la rémunération perdue.


> Het bedrag van de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer zonder gezinslast, alleenstaande werd verhoogd met 1% (wijziging van artikel 214 van het GVU-besluit door het koninklijk besluit van 11 november 2002).

> Le montant de l’indemnité minimale accordée à un travailleur régulier sans charge de famille, isolé, a été majoré de 1% (modification de l’article 214 de l’arrêté SSI par l’arrêté royal du 11 novembre 2002).


De bedoeling van deze verhoging was om een ongewenst effect te neutraliseren van de invoering van nieuwe werkloosheidscodes vanaf 1 januari 2003 (wijziging van artikel 225, §3 van het GVU-besluit door het koninklijk besluit van 11 november 2002).

Le but de cette augmentation était de neutraliser un effet non désiré dû à l’introduction de nouveaux codes de chômage à partir du 1er janvier 2003 (modification de l’article 225, §3, de l’arrêté SSI par l’arrêté royal du 11 novembre 2002).


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié ...[+++]


Vergaderingen : 17 december 2002 28 januari 2003 18 februari 2003 29 april 2003 27 mei 2003 24 juni 2003 18 september 2003 23 oktober 2003 13 november 2003 11 december 2003

Le groupe de travail s’est réuni aux dates suivantes : 17 décembre 2002 28 janvier 2003 18 février 2003 29 avril 2003 27 mai 2003 24 juin 2003 18 septembre 2003 23 octobre 2003 13 novembre 2003 11 décembre 2003




D'autres ont cherché : besluit van 11 november 2002 wijzigde     11 november     november     kracht zijn gewijzigd     gvu-besluit gewijzigd     1 wijziging     januari 2003 wijziging     juni     februari     gewijzigd     december     11 november 2002 wijzigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 november 2002 wijzigde' ->

Date index: 2020-12-28
w