Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6bis

Vertaling van "11 2005 naar alle " (Nederlands → Frans) :

- Brief van 17/11/2005 naar alle artsen en tandartsen in verband met het voorschrijven van goedkope geneesmiddelen.

- Lettre du 17.11.2005 envoyée à tous les médecins et à tous les praticiens de l’art dentaire au sujet de la prescription de médicaments bon marché.


- de brief van 17/11/2005 naar alle artsen en tandartsen in verband met het voorschrijven van goedkope geneesmiddelen.

- la lettre du 17/11/2005 à tous les médecins et dentistes en matière de prescription de médicaments bon marché ;


Op 17 november 2005 stuurde het RIZIV een brief (zie bijlage) naar alle artsen en tandartsen met informatie over de regeringsmaatregel inzake het voorschrijven van een minimumpercentage (tussen 9 en 30 %) aan goedkope geneesmiddelen.

Le 17 novembre 2005, l’INAMI a envoyé à tous les médecins et à tous les praticiens de l’art dentaire une lettre (voir annexe) contenant des informations sur la mesure gouvernementale relative à la prescription d’un pourcentage minimum (entre 9 et 30%) de médicaments bon marché.


- artikel 16, 2° voorziet in een eenmalige tijdelijke maatregel die voorkomt dat, omwille van de reconversie van ROB naar RVT met terugwerkende kracht tot 1 oktober 2005, alle kineprestaties via de nomenclatuur moeten worden teruggevorderd, aangezien die vanaf 1 oktober 2005 wel begrepen zijn in het forfait van RVT, daar waar kiné niet is begrepen in het forfait van ROB.

- l’article 16, 2°, prévoit une mesure transitoire unique (la soustraction d’un montant de 1,33 EUR au montant susvisé de 16,38 EUR), visant à éviter la récupération des prestations de kinésithérapie facturées via la nomenclature en raison de la reconversion, avec effet rétroactif au 1 er octobre 2005, de lits MRPA en lits MRS : en effet, la kinésithérapie est comprise dans le forfait des MRS alors qu’elle ne l’est pas dans le forfait des MRPA.


Tijdens de consensusvergadering over “Het doelmatig gebruik van geneesmiddelen bij de behandeling van dementie bij ouderen, georganiseerd door het RIZIV op 24 november 2005, werd chizofrenie eveneens behandeld. In het juryrapport dat in juli 2006 naar alle voorschrijvers werd opgestuurd, wordt een hoofdstuk gewijd aan schizofrenie.

Dans la réunion de consensus organisée par l’INAMI le 24 novembre 2005 et consacrée à « L’usage efficient des médicaments dans le traitement de la démence chez les personnes âgées » la schizophrénie a également été traitée et fait l’objet d’un chapitre dans le rapport du jury, qui a été envoyé ce mois de juillet 2006 à tous les prescripteurs.


Naar alle waarschijnlijkheid is de stijging van het aantal patiënten (met 14% tussen 2004 en 2005) de voornaamste oorzaak van deze uitgavenstijging.

L’augmentation du nombre de patients (+14% entre 2004 et 2005) semble être la cause principale de cet accroissement de dépenses.


Bij de vergelijking tussen de resultaten van 2005 en 2006 wordt gewezen op het feit dat de vaststellingen “niet aan alle criteria voldaan” meer verspreid zijn naar andere delen van het land.

En comparant les résultats de 2005 et de 2006, on fait référence au fait que les constatations « ne correspondant pas à tous les critères » se sont étendues vers d’autres régions du pays.


Op 13 oktober 2005 besliste de EC – naar aanleiding van de bevestiging van H5N1 in Roemenië ook een verbod in te stellen op import van levend pluimvee en andere (sier)vogels, vlees van gevogelte, veren, en alle andere producten van vogels en pluimvee uit Roemenië.

Le 13 octobre 2005, la Commission européenne a décidé – suite à la confirmation de H5N1 en Roumanie – d’interdire l’importation de volailles vivantes et d’autres oiseaux (d’ornement), des viandes de volailles, de plumes et de tout autre produit d’oiseaux et de volailles en provenance de la Roumanie.


Met het koninklijk besluit van 11 juli 2005, van toepassing op 1 september 2005, is de vergoeding van schouderprothesen van artikel 28 naar artikel 35 van de nomenclatuur overgeheveld.

L’arrêté royal du 11 juillet 2005, applicable au 1er septembre 2005, a transféré le remboursement des prothèses d’épaule de l’article 28 vers l’article 35 de la nomenclature.


hersenen van schapen en geiten van meer dan 18 maand oud die met het oog op menselijke consumptie werden geslacht [6, 62]; sinds 11 februari 2005 worden deze snelle opsporingstests in het slachthuis enkel nog systematisch uitgevoerd bij alle geiten van meer dan 18 maand oud [6bis]

(sondage) sur l’encéphale d’ovins et de caprins âgés de plus de 18 mois et abattus en vue de la consommation humaine [6, 62] ; depuis le 11 février 2005, ces tests rapides de dépistage à l’abattoir ne sont plus effectués que systématiquement chez tous les caprins agés de plus de 18 mois [6bis]




Anderen hebben gezocht naar : brief van 17 11 2005     17 11 2005     11 2005 naar alle     november     naar     bijlage naar alle     oktober     rob     oktober 2005 alle     juli     alle     resultaten     verspreid zijn     niet aan alle     artikel     februari     uitgevoerd bij alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 2005 naar alle' ->

Date index: 2024-06-12
w