Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 14

Vertaling van "11 2002 en maakt " (Nederlands → Frans) :

Geplande studie - Het multidisciplinair oncologisch consult (MOC) bestaat al 10 jaar in de nomenclatuur van gezondheidszorg (KB 25/11/2002) en maakt deel uit van de zorgprogramma's in de oncologie.

Etude planifiée - La consultation oncologique multidisciplinaire (COM) existe depuis 10 dans la nomenclature des soins de santé (AR 25/11/2002) et fait partie intégrante des programmes de soins en oncologie.


“Schenden de artikelen 191, eerste lid, 15°, artikel 191, eerste lid, 15°quater en 191, eerste lid, 15°quinquies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 15 [lees: 14], juli 1994, zoals van toepassing tijdens de periode waarop het geschil betrekking heeft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat resp. een heffing wordt ingevoerd op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten ten laste van de farmaceutische firma’s die die omzet hebben verwezenlijkt, vanaf 2002 een aanvullende hef ...[+++]

“L'article 191, alinéa 1 er , 15°, 15°quater et 15°quinquies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 15 [lire : 14] juillet 1994, tel qu'il était applicable au cours de la période sur laquelle porte le litige, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une cotisation est établie sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, à charge des entreprises pharmaceutiques qui ont réalisé ce chiffre d'affaires, en ce qu'une cotisation complémentaire est établie, à partir de 2002, sur le chiffre d'a ...[+++]


Een permanente structuur DGC-GRI oprichten, die een bestandige follow-up en 31/12/2002 feedback van de onder 2 bedoelde evaluatie mogelijk maakt.

Mettre en place une structure permanente SCM-CMI permettant un suivi et un feed back continuels 31/12/2002 de l’évaluation visée sous.


In oktober 2002 maakte de toenmalige Minister van Sociale Zaken, Frank Vandenbroucke, bekend dat op dat moment 187.000 gezinnen een terugbetaling van de medische kosten voor 2001, via het systeem van de maximumfactuur, hadden ontvangen.

En octobre 2002, Frank Vandenbroucke, à l’époque Ministre des Affaires sociales, avait annoncé que 187.000 familles avaient reçu un remboursement des frais médicaux pour l’année 2001 par le biais du système du maximum à facturer.


Elke erkende huisarts die voor het elektronisch beheer van het globaal medisch dossier van zijn patiënten gebruik maakt van een softwarepakket dat aanvaard is door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen na eenvormig advies van een onder het Ministerie van Sociale zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ressorterende werkgroep inzake de programmatuur voor het beheer van het EMDMI, kan van de Dienst voor geneeskundige verzorging (DGV) een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ontvangen, die vanaf het jaar 2002, 743 EUR bedraagt.

Chaque médecin agréé qui, pour la gestion électronique du dossier médical global des ses patients utilise un paquet de logiciels accepté par la Commission nationale médico-mutualiste après avis uniforme d'un groupe de travail ressortissant au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'environnement, chargé de la programmation de la gestion de l'EMDMI, peut obtenir du Service des soins de santé (SSS) une intervention financière annuelle qui s'élève à 743 EUR à partir de l'année 2002.


Art 11. De bedragen die bijkomend zullen worden besteed vanaf 1 januari 2003 (13 650 000 euro voor nieuwe initiatieven en de marge die dat eventueel zou ontstaan tussen de partiële begrotingsdoelstelling 2002 en de uitgaven 2002) , bedoeld in de brief van 15 maart 2002 van de Toeziende Minister aan de voorzitters van het KinesitherapeutenKartel en de Algemene Kinesitherapeutenvereninging van België, zullen bij voorkeur toegekend worden aan de volgende prioriteiten (alfabetisch):

Art. 11. Les montants qui peuvent être complémentairement disponibles à partir du 1 er janvier 2003 (13.650.000 EUR pour de nouvelles initiatives et la marge qui pourrait éventuellement apparaître entre l’objectif budgétaire partiel 2002 et les dépenses 2002), dont il est question dans la lettre du 15 mars 2002 du Ministre de tutelle aux Présidents du Cartel des Kinésithérapeutes et de l’Association des Kinésithérapeutes de Belgique, seront de préférence attribuées aux priorités suivantes (alphabétique) :


De wet noch de Memorie van Toelichting 11 erbij maakt expliciet melding van praktijkrichtlijnen als behorende tot de informatie die de arts zou moeten verstrekken aan de patiënt in het kader van zijn informatieplicht.

Ni la loi, ni lÊExposé des motifs 11 , ne font explicitement mention des recommandations de bonne pratique comme appartenant aux informations que le médecin devrait fournir au patient dans le cadre de son devoir dÊinformation.


Hiertoe deelt de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging aan de Directeurgeneraal van het voornoemde Directoraat-generaal tegen 31 maart van elk jaar onder meer het volgende mee : 1° elke wijziging van zijn samenstelling bedoeld in artikel 7 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002 die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 2° elke wijziging van zijn gegevens, waaronder onder meer het adres, die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 3° de samenvattende staat van de registratie van de prestaties voor het voo ...[+++]

A cette fin, le service intégré de soins à domicile agréé communique, entre autres, au Directeur général de la Direction générale précitée, pour le 31 mars de chaque année : 1° toute modification de sa composition visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité survenue au cours de l'année précédente; 2° toute modification de ses coordonnées, dont notamment l'adresse, survenue au cours de l'année précédente; 3° l'état récapitulatif de l'enregistrement des prestations pour l'année précédente visé à l'article 10 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité; 4° un rapport d'activités pour l'année précédente relatif aux ini ...[+++]


Voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005, dient de heffing respectievelijk gestort te worden voor 1 maart 1996, 1 december 1996, 1 april 1999, 1 mei 1999, 1 juni 2000, 1 juni 2001, 1 juni 2002, 1 juni 2003, 1 juni 2004 en 1 juni 2005 op rekening nr. 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding, volgens het betrokken jaar: ‘heffing omzet 1994’, ‘heffing omzet 1995’, ‘heffing omzet 1997’, ‘heffing omzet 1998’, ‘heffing omzet 1999’, ‘heffing omzet 2000’, ...[+++]

Pour les années 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, la cotisation doit être versée respectivement avant le 1 er mars 1996, le 1 er décembre 1996, le 1 er avril 1999, le 1 er mai 1999, le 1 er juin 2000, le 1 er juin 2001, le 1 er juin 2002, le 1 er juin 2003, le 1 er juin 2004 et le 1 er juin 2005 au compte n° 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant, suivant l’année concernée, la mention ‘ cotisation chiffre d’affaires 1994 ’, ‘ cotisation chiffre d’affaires 1995 ’, ‘ cotisation chiffre d’affaires 1997 ’, ‘ cotisation chiffre d’affaires 1998 ’, ‘ cotisation chiffre d’af ...[+++]


1987, 2291 106 OLG Hamm 11 januari 1999, VersR 2000, 1373 107 OLG Dusseldorf 15 juni 2000, VersR 2000, 1019 108 OLG Stuttgart 22 februari 2001, MedR 2002, 650-652 109 OLG Naumburg 19 december 2001, MedR 2002, 471 met noot van D. HART, „Zur bedeutung der Leitlinien

1987, 2291 106 OLG Hamm 11 januari 1999, VersR 2000, 1373 107 OLG Dusseldorf 15 juni 2000, VersR 2000, 1019 108 OLG Stuttgart 22 februari 2001, MedR 2002, 650 - 652 109 OLG Naumburg 19 december 2001, MedR 2002, 471 met noot van D. HART, „Zur bedeutung der Leitlinien




Anderen hebben gezocht naar : 11 2002 en maakt     vanaf     geen     geen onderscheid maakt     follow-up en 31 12 2002     evaluatie mogelijk maakt     oktober     oktober 2002 maakte     jaar     patiënten gebruik maakt     15 maart     erbij maakt     juli     tegen 31 maart     1 maart     versr 2000     medr     11 2002 en maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 2002 en maakt' ->

Date index: 2022-05-30
w