Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1000 mg kg dag in ratten bleek » (Néerlandais → Français) :

Bij doseringen van 1000 mg/kg/dag in ratten bleek didanosine licht toxisch voor de wijfjes en jonge dieren in het midden en aan het einde van de zoogperiode (verminderde voedselopname en verminderde gewichtstoename), maar de lichamelijke en functionele ontwikkeling van de nakomelingen werd niet geremd.

A une posologie de 1000 mg/kg/jour, la didanosine a été légèrement toxique pour les rats femelles et leur progéniture durant le milieu et la fin de la période d'allaitement (réduction de l'alimentation et de la prise de poids) ; cependant le développement physique et fonctionnel de la progéniture n'a pas été modifié.


In hoge doses (≥1000 mg/kg/dag) vertoonden ratten verlenging van de zwangerschapsduur en daling van de levensvatbaarheid van de foetus.

Des rats ayant reçu de hautes doses (≥ 1000 mg/kg/jour) d’Esbriet ont présenté une prolongation de la gestation et une réduction de la viabilité des fœtus.


Lumefantrine alleen veroorzaakte geen tekenen van reproductie- of ontwikkelingstoxiciteit bij doseringen tot 1000 mg/kg/dag bij ratten en konijnen.

Lorsque la luméfantrine était administrée seule, aucun signe de toxicité sur la reproduction ou le développement n’a été observé chez le rat et le lapin à des doses allant jusqu’à 1000 mg/kg/jour.


In hoge doses (≥1000 mg/kg/dag) vertoonden ratten een verlenging van de zwangerschapsduur en afname van de levensvatbaarheid van de foetus.

À des doses très élevées (≥ 1000 mg/kg/jour), les rats femelles présentaient une prolongation de la gestation et une baisse de la viabilité fœtale.


Prenatale ontwikkelingsstudies bij ratten en konijnen gaven geen teratogene potentie te zien na orale toediening van natriumpicosulfaat, maar embryotoxiteit is waargenomen bij ratten in doseringen van 1000 en 10000 mg/kg/dag en bij konijnen bij 1000 mg/kg/dag.

Les études sur le développement prénatal chez le rat et le lapin n'ont révélé aucun potentiel tératogène après administration orale de sodium picosulfate, mais une embryotoxicité a été observée chez le rat à la dose de 1000 et 10000 mg/kg/jour et chez le lapin à la dose de 1000 mg/kg/jour.


Bij pasgeboren ratten die dagelijks carglumaatzuur door orale sondevoeding gedurende 18 dagen toegediend kregen, zowel als bij jonge ratten die dagelijks carglumaatzuur gedurende 26 weken toegediend kregen, werd het No Observed Effect Level (NOEL) vastgesteld op 500 mg/kg/dag en het No Observed Adverse Effect Level (NOAEL) op 1000 mg/kg/dag.

Chez le rat nouveau-né recevant chaque jour de l’acide carglumique par gavage pendant 18 jours ainsi que chez le jeune rat recevant journalièrement de l’acide carglumique pendant 26 semaines, la dose sans effet (NOEL) a été établie à 500 mg/kg/jour et la dose sans effet toxique (NOAEL) à 1000 mg/kg/jour.


Carcinogeniteit: Er was geen bewijs voor carcinogene activiteit na toediening van saquinavirmesilaat gedurende 96 tot 104 weken aan ratten en muizen.De plasmablootstellingen (AUC-waarden) bij ratten (maximale dosis 1000 mg/kg/dag) en bij muizen (maximale dosis 2500 mg/kg/dag) waren lager dan de verwachte plasmablootstellingen die werden verkregen bij mensen, bij de aanbevolen klinische doses van ritonavir-gebooste Invirase.

Carcinogénèse : il n’a pas été montré d’activité carcinogène chez le rat et la souris ayant reçu du mésilate de saquinavir pendant 96 à 104 semaines. Les expositions plasmatiques (valeurs de l’aire sous la courbe) chez le rat (dose maximale 1000 mg/kg/j) et celles chez la souris (dose maximale 2500 mg/kg/j) étaient inférieures à celles obtenues chez l’homme à la dose thérapeutique recommandée d’Invirase boosté par le ritonavir.


Er is geen onderzoek naar reproductietoxicologie uitgevoerd met tobramycine toegediend via inhalatie, maar subcutane toediening van doses van 100 mg/kg/dag bij ratten en van de maximaal getolereerde dosis van 20 mg/kg/dag bij konijnen, gedurende organogenese, bleek niet teratogeen te zijn.

Aucune étude de toxicologie sur les fonctions de reproduction n'a été réalisée avec la tobramycine administrée par inhalation, mais l'administration sous-cutanée de doses de 100 mg/kg/jour de tobramycine chez le rat et de la dose maximale tolérée de 20 mg/kg/jour chez le lapin pendant l'organogenèse, n’était pas tératogène.


De plasmablootstellingen (AUC-waarden) bij ratten (maximale dosis 1000 mg/kg/dag) en bij muizen (maximale dosis 2500 mg/kg/dag) waren lager dan de verwachte plasmablootstellingen die werden verkregen bij mensen, bij de aanbevolen klinische doses van ritonavir-gebooste Invirase.

Les expositions plasmatiques (valeurs de l’aire sous la courbe) chez le rat (dose maximale 1000 mg/kg/j) et celles chez la souris (dose maximale 2500 mg/kg/j) étaient inférieures à celles obtenues chez l’homme à la dose thérapeutique recommandée d’Invirase boosté par le ritonavir.


Bij orale toediening van 80 mg/kg/dag in ratten en konijnen bleek ketoconazol teratogene effecten en vruchtbaarheidsstoornissen te veroorzaken.

En cas d'administration orale à raison de 80 mg/kg/jour chez le rat et le lapin, le kétoconazole n'a pas entraîné d'effets tératogènes ni de troubles de la fertilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1000 mg kg dag in ratten bleek' ->

Date index: 2024-02-04
w