Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «10 minuten in hoge stand staat » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het toestel aangeschakeld is, doorloopt het cycli van 40 minuten waarbij het 10 minuten in hoge stand staat, 10 minuten in lage stand en vervolgens 20 minuten geen geluid produceert.

Lorsque l’appareil est branché, il parcourt des cycles de 40 minutes au cours desquels il se trouve 10 minutes en position élevée, 10 minutes en position basse et durant les 20 minutes suivantes il ne produit aucun son.


Coördinatie van de preventiemaatregelen Bij het compileren van de stand van zaken van de huidige kennis staat de Hoge Gezondheidsraad erop om formele aanbevelingen te mogen doen over de maatregelen die er na een PSO in een ziekenhuisomgeving genomen moeten worden zodat een doeltreffende coördinatie van de preventiemaatregelen mogelijk wordt.

Coordination des mesures de prévention En réalisant cette compilation de l’état des connaissances actuelles, le Conseil Supérieur de la Santé tient à formaliser des recommandations relatives aux mesures à prendre après un AES en milieu hospitalier et ainsi permettre une coordination efficace des mesures de prévention.


In dit score systeem staat A voor ‘age’ (≥ 60 jaar: 1 punt), B voor ‘blood pressure’ (systolische bloeddruk > 140 of diastolische bloeddruk > 90: 1 punt), C voor ‘clinical features’ (unilaterale parese: 2 punten; spraakstoornissen zonder parese: 1; andere symptomen: 0 punten), D 2 voor ‘duration of symptoms’ (< 10 minuten: 0 punten, 0-59 minuten: 1 punt, ≥ 60 minuten: 2 punten) en ‘diabetes’ (indien ja: 1 punt).

A pour « âge » (≥ 60 ans: 1 point), B pour « blood pressure » (pression artérielle systolique > 140 ou diastolique > 90: 1 point), C pour « clinical features » (déficit moteur unilatéral: 2 points; trouble de la parole sans déficit: 1; autres symptômes: 0 points), D 2 pour « durée des symptômes » (< 10 minutes: 0 points, 0-59 minutes: 1 point, ≥ 60 minutes: 2 points) et « diabète » (si oui: 1 point).


1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen vervaardigt of invoert; 3. de identiteit van de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de v ...[+++]

1) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux et objets actifs et intelligents, les constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication des constituants; 3) l’identité des matériaux et objets actifs et intelligents, des constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou des substances destinées à la fabrication des constituants; 4) la date de la déclaration; 5) la confirmation que le matériau ou l’objet actif ou intelligent satisfait aux exigences pertinentes du présent règlement, du règlement (CE) n o 1935/2004 et de ...[+++]


Hierbij gaat men slechts slapen wanneer men zich slaperig begint te voelen en staat men terug op indien men geen slaap kan vatten na 10 à 20 minuten.

Cette technique consiste à aller se coucher uniquement quand on sent le sommeil arriver et à se lever si le sommeil ne vient pas après 10 à 20 minutes.


Een begindosis van 0,025 tot 0,1 mg/kg (vooral in functie van de leeftijd van de patiënt) wordt, indien nodig, gevolgd door een bolus van ongeveer 0,025 mg/kg om de 5 tot 10 minuten, tot er voldoende analgesie verkregen wordt (of tot er bijwerkingen optreden) waarbij de patiënt doorlopend onder toezicht staat.

Une dose initiale de 0.025 à 0.1 mg/kg (en fonction, principalement de l'âge du patient) est suivie, si nécessaire, de bolus d'environ 0.025 mg/kg toutes les 5 à 10 minutes, jusqu'à obtention d'une analgésie satisfaisante (ou apparition d'effet indésirable) et sous surveillance continue du patient.


Het toedienen van een hoge dosis methylprednisolon intraveneus in bolus (dosissen van meer dan 500 mg over een periode van minder dan 10 minuten) kan ritmestoornissen, circulatoire collaps en hartstilstand veroorzaken.

L'administration d’une dose élevée de méthylprednisolone en bolus par voie intraveineuse (doses de plus de 500 mg en moins de 10 minutes) peut provoquer des perturbations du rythme cardiaque, un collapsus circulatoire et un arrêt cardiaque.


Humane intraveneuze toediening van een enkelvoudige bolusdosis van 0,25 mg/kg gevolgd door een continue infusie van 10 µg/minuut gedurende 12 tot 96 uur resulteerde in een continue hoge mate van GPIIb/IIIa receptorblokkade (≥ 80%) en remming van de trombocytenfunctie (ex vivo trombocytenaggregatie in reactie op 20 µM ADP minder dan 20% van de uitgangswaarde en bloedingstijd groter dan 30 minuten) gedurende de gehele infusie in de meeste patiënten.

Chez l'homme, l'administration en bolus intraveineux d'une dose unique de 0,25 mg/kg, suivie d'une perfusion continue de 10 µg/minute pendant 12 à 96 heures a entraîné un blocage prolongé et important des récepteurs GPIIb/IIIa (≥80%) ainsi que l'inhibition de la fonction plaquettaire (agrégation plaquettaire ex vivo en réponse à 20 µM d'ADP 20% inférieure par rapport à la valeur initiale et un temps de saignement supérieur à 30 minutes) pendant toute la durée de la perfusion chez la plupart des patients.


Bij ernstige longembolie kan urokinase in zeer hoge dosissen worden gebruikt : 15 000 I. E./kg in één enkele inspuiting toegediend in 10 minuten.

En cas d'embolie pulmonaire grave, on peut utiliser l'urokinase à des doses très élevées : 15 000 U.I. /kg administrées en 10 minutes en injection unique.


De Directie geschillen beheert de behandeling van de geschillen betreffende de beroepen die de verzekerden hebben ingesteld tegen de beslissingen van de Hoge commissie en van de Gewestelijke commissies van de Geneeskundige raad voor invaliditeit en die ertoe strekken hun staat van arbeidsongeschiktheid (of erkenning hulp van derde) niet meer te erkennen, tegen de beslissingen van het Beheerscomité van de Dienst om niet af te zien van de te ...[+++]

La Direction Contentieux gère le traitement des litiges relatifs aux recours introduits par les assurés, à la fois contre les décisions prises par la Commission supérieure et les Commissions régionales du Conseil médical de l'invalidité de ne plus reconnaître leur état d'incapacité de travail (ou l’agrément de l’aide de tiers), contre les décisions prises par le Comité de gestion du service de ne pas renoncer à la récupération des prestations qui ont été octroyées indûment ainsi que contre les décisions prises par les organismes assureurs de refuser la levée de la sanction, sur avis conforme du fonctionnaire dirigeant du service, en cas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 minuten in hoge stand staat' ->

Date index: 2021-12-03
w