Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «10 maart 2009 wijzigt » (Néerlandais → Français) :

Algemene speciale verstrekkingen (art. 11) Het koninklijk besluit van 10 maart 2009 wijzigt vanaf 1 juli 2009 de omschrijving van de verstrekking “plaatsen van een centrale veneuze katheter (buiten narcose) bij een kind jonger dan 7 jaar” om zo beter te beantwoorden aan de nieuwe verstrekking in de neonatologie.

Prestations spéciales générales (art. 11) L’arrêté royal du 10 mars 2009 apporte une modification dans le libellé de la prestation “mise en place d’un cathéter veineux central (en dehors de la narcose) chez l’enfant de moins de 7 ans” afin de mieux correspondre à la nouvelle prestation en néonatologie, à partir du 1 er juillet 2009.


Het koninklijk besluit van 19 september 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009 en van toepassing vanaf 1 maart 2009, wijzigt de medische verstrekkingen inzake echo-endoscopie.

L’arrêté royal du 19 septembre 2008, publié au Moniteur belge du 30 janvier 2009 et d’application au 1 er mars 2009, modifie les prestations médicales concernant l’échoendoscopie.


Aansluitend aan de erkenning van de geneesheer-specialist in de geriatrie wijzigt vanaf 1 maart 2010 het koninklijk besluit van 17 december 2009 de artikelen 20 en 25 van de nomenclatuur, zodat de geneesheer-specialist in de geriatrie ook toegang heeft tot de vergoeding voor een aantal verstrekkingen.

Dans le prolongement de l’agrément du médecin spécialiste en gériatrie, l’arrêté royal du 17 décembre 2010 apporte, depuis le 1 er mars 2010, une série de modifications aux articles 20 et 25 de la nomenclature, de sorte que le médecin spécialiste en gériatrie bénéficie également du remboursement d’une série de prestations.


Met onze omzendbrief verstrekkers van implantaten 2009/16 brachten wij u op de hoogte van het koninklijk besluit van 10 september 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 september 2009 en van toepassing vanaf 1 november 2009, dat de betrekkelijke waarde van de spraakprothesen (685591-685602) wijzigt en de veiligheidsgrens van deze verstrekking aanpast.

Avec notre circulaire aux fournisseurs d’implants 2009/18, nous vous avons tenu au courant de l’arrêté royal du 10 septembre 2009, publié au Moniteur belge du 25 septembre 2009 et d’application au 1 er novembre 2009, qui modifie la valeur relative des prothèses de la parole (685591-685602) et qui modifie la marge de sécurité de cette prestation.


K.B. van 10 maart 2009 tot uitvoering van artikel 69, § 1, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de regels voor de berekening van de forfaitaire honoraria inzake medische beeldvorming betaald per opneming voor gehospitaliseerde patiënten, B.S. van 23 maart 2009, p. 23642.

A.R. du 10 mars 2009 portant exécution de l’article 69, § 1 er , de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires d’imagerie médicale payés par admission pour les patients hospitalisés, M.B. du 23 mars 2009, p. 23642.


Het koninklijk besluit van 10 september 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 september 2009 en van toepassing vanaf 1 november 2009, wijzigt de betrekkelijke waarde van de spraakprothesen (685591-685602) en past de veiligheidsgrens van deze verstrekking aan.

L’arrêté royal du 10 septembre 2009, publié au Moniteur belge du 25 septembre 2009 et d’application au 1 er novembre 2009, modifie la valeur relative des prothèses de la parole (685591-685602) et modifie la marge de sécurité de cette prestation.


Ingevolge de vergadering van 15 december 2009 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen en de koninklijke besluiten van 18 maart 2009 (B.S. van 30.07.2009) en van 10 september 2009 (B.S. van 20.11.2009) worden de tarieven voor de verstrekkingen van artikels 35 en 35bis aangepast.

Suite à la réunion du 15 décembre 2009 entre les fournisseurs d'implants et les O.A. et aux arrêtés royaux du 18 mars 2009 (M.B. du 30.07.2009) et du 10 septembre 2009 (M.B. du 20.11.2009), les tarifs pour les prestations des articles 35 et 35bis sont adaptés.


Kruidtuinlaan 55 — 1000 Brussel D/2009/10413/10 — maart 2009 V240113

Boulevard du Jardin Botanique 55 — 1000 Bruxelles D/2009/10413/10 — mars 2009 V240113


Verantwoordelijke uitgever : Gil Houins AC-Kruidtuin — Food Safety Center Kruidtuinlaan 55 — 1000 Brussel D/2009/10.413/6 — maart 2009 Gedrukt op papier dat voldoet aan het FSC-label

Éditeur responsable : Gil Houins CA Botanique — Food Safety Center Boulevard du Jardin botanique 55 — 1000 Bruxelles D/2009/10.413/7 — mars 2009 Imprimé sur papier conforme au label FSC


documenten. Er werd afgesproken dat met ingang van maart 2009 na elke vergadering van de raad van bestuur niet-vertrouwelijke documenten van de raad, inclusief agenda's en notulen, op de website van het Geneesmiddelenbureau zullen worden gepubliceerd 10 ;

a été convenu qu’à partir de mars 2009, les documents non confidentiels du conseil, notamment les ordres du jour et les procès-verbaux, seront publiés sur le site Internet de l’Agence 10 après chaque réunion du conseil;




D'autres ont cherché : besluit van 10 maart 2009 wijzigt     vanaf 1 maart     januari     maart 2009 wijzigt     maart     december     geriatrie wijzigt     betrekkelijke waarde     implantaten     spraakprothesen wijzigt     10 maart     september     november 2009 wijzigt     18 maart     d 2009 10413 10 — maart     brussel d 2009     6 — maart     ingang van maart     10 maart 2009 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 maart 2009 wijzigt' ->

Date index: 2024-09-05
w