Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 november 2005 werden " (Nederlands → Frans) :

Met ingang van 1 november 2005 werden nieuwe (hogere) remgeldplafonds ingevoerd voor de vergoedingscategorieën B en C³.

L’arrêté royal du 17 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du 7 mai 1991, a introduit, à partir du 1er novembre 2005, de nouveaux plafonds (plus élevés) pour les tickets modérateurs des catégories de remboursement B et C.


Op vrijdag 28 november 2008 vond de tweede “Integratiedag voor nieuwe medewerkers” plaats waarop de 32 nieuwe medewerkers gestart tussen half mei en half november 2008 werden uitgenodigd.

Le vendredi 28 novembre 2008 a eu lieu la deuxième « Journée d’intégration pour les nouveaux collaborateurs de l'AMPS » à laquelle ont été invités les 32 nouveaux collaborateurs arrivés entre mi-mai et mi-novembre 2008.


Tussen december 2007 en november 2008 werden 268,7 miljoen slaap- en kalmeringsmiddelen verkocht in België.

Entre décembre 2007 et novembre 2008, 268,7 millions de somnifères et de calmants ont été vendus en Belgique.


Zowel op 31 mei 2002 als op 27 november 2002 werden in het Belgisch Staatsblad koninklijke besluiten gepubliceerd die het percentage voor de toepassing van de referentieterugbetaling van de geneesmiddelen wijzigen.

Le 31 mai 2002 ainsi que le 27 novembre 2002, des arrêtés royaux ont été publiés dans le Moniteur belge modifiant le pourcentage pour l’application du remboursement de référence des médicaments.


Op 1 maart en 28 november 2000 werden voor de private en publieke sector sociale akkoorden gesloten die betrekking hebben op de federale gezondheidssectoren.

Les 1 er mars et 28 novembre 2000, des accords sociaux concernant les secteurs fédéraux de la santé ont été conclus pour le secteur privé et le secteur public.


Alle data tot 4 november 2011 werden uit het register geëxtraheerd voor analyse.

en avril 2009. Toutes les données introduites jusqu'au 04 novembre 2011 ont été extraites pour


In de periode van eind september 2007 tot en met eind november 2007 werden per zelfevaluatiegroep 7 sessies georganiseerd van telkens een halve dag.

Entre fin septembre 2007 et fin novembre 2007, 7 sessions d’un demi-jour ont été organisées par groupe d’auto-évaluation.


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, ...[+++]


haemovigilance data and monitoring their implementation ●● The first annual report of the Haemovigilance Centre was published in 2007 Since November 2005, hospitals and blood establishments have been required to report to the Belgian Centre for Haemovigilance of the FAMHP serious reactions during the collection or administration of blood components and serious events relating to the quality or safety of blood components.

haemovigilance data and monitoring their implementation ●● The first annual report of the Haemovigilance Centre was published in 2007 Since November 2005, hospitals and blood establishments have been required to report to the Belgian Centre for Haemovigilance of the FAMHP serious reactions during the collection or administration of blood components and serious events relating to the quality or safety of blood components.


Sinds november 2005 zijn ziekenhuizen en bloedtransfusie-instellingen verplicht ernstige reacties bij de afname of bij het toedienen van bloedbestanddelen en ernstige incidenten te wijten aan de kwaliteit en de veiligheid van bloedbestanddelen, te melden aan het Belgisch Centrum voor Hemovigilantie van het FAGG.

Depuis novembre 2005, les hôpitaux et les établissements de transfusion sanguine sont dans l’obligation de notifier au Centre belge d’Hémovigilance de l’AFMPS les réactions graves lors du prélèvement ou l’administration de composants sanguins et les incidents graves dus à la qualité et à la sécurité de composants sanguins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 november 2005 werden' ->

Date index: 2025-05-18
w