Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2007 werden » (Néerlandais → Français) :

In de periode van eind september 2007 tot en met eind november 2007 werden per zelfevaluatiegroep 7 sessies georganiseerd van telkens een halve dag.

Entre fin septembre 2007 et fin novembre 2007, 7 sessions d’un demi-jour ont été organisées par groupe d’auto-évaluation.


Tussen december 2007 en november 2008 werden 268,7 miljoen slaap- en kalmeringsmiddelen verkocht in België.

Entre décembre 2007 et novembre 2008, 268,7 millions de somnifères et de calmants ont été vendus en Belgique.


De verzoeker stelt dat de prestaties die het voorwerp uitmaken van de RIZIV-procedure werden verleend in de periode van 15 mei 2000 tot en met 2 september 2002, dat de processen-verbaal van vaststelling dateren van 24 april 2002, 3 mei 2002, 2 september 2002 en 8 november 2002, dat de beslissing van het Comité tussenkwam op 31 maart 2006, zijnde meer dan drie en een half jaar na het laatste proces-verbaal van vaststelling en dat de Kamer van beroep uitspraak deed op 8 februari 2007 ...[+++]

Le requérant argue que les prestations qui font l’objet de la procédure INAMI ont été dispensées au cours de la période du 15 mai 2000 au 2 septembre 2002 inclus, que les procès-verbaux de constatation datent des 24 avril 2002, 3 mai 2002, 2 septembre 2002 et 8 novembre 2002, que la décision du Comité est intervenue le 31 mars 2006, c’est-à-dire plus de trois ans et demi après le dernier procès-verbal de constatation et que la Chambre de recours s’est prononcée le 8 février 2007, soit plus de quatre ans après le dernier procès-verbal ...[+++]


Over de periode van 1 november 2006 tot en met 31 oktober 2007 werden 943 525 SIS-kaarten geannuleerd, en wel om volgende redenen:

Pour la période du 1 er novembre 2006 au 31 octobre 2007, 943 525 cartes SIS ont été annulées, pour les diverses raisons suivantes :


Binnen het kader van de inschrijving van de vaccins ter preventie van baarmoederhalskanker op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten - ATC 4 J07BM - (GARDASIL in november 2007 en CERVARIX in mei 2008), werden bijkomende uitgaven van 45 miljoen euro voor het jaar 2008 voorzien.

Dans le cadre de l’inscription sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables des vaccins pour la prévention du cancer du col de l’utérus - ATC 4 J07BM - (GARDASIL en novembre 2007 et CERVARIX en mai 2008), des dépenses supplémentaires de 45 millions d’euros pour l’année 2008 avaient été prévues.


In het kader van de opname in de lijst van vergoedbare geneesmiddelen van de vaccins ter preventie van baarmoederhalskanker - ATC 4 J07BM - (Gardasil in november 2007 en Cervarix in mei 2008), werden er voor 2008 bijkomende uitgaven voor een bedrag van 45 miljoen EUR (primo-vaccinatie + herhaling) verwacht.

Dans le cadre de l’inscription dans la liste des médicaments remboursables des vaccins pour la prévention du cancer du col de l’utérus - ATC 4 J07BM - (GARDASIL en novembre 2007 et CERVARIX en mai 2008), des dépenses supplémentaires de 45 millions d’euros pour l’année 2008 (primo-vaccination + rattrapage) avaient été prévues.


Ze werden opgenomen in de “specifieke kwaliteitsnormen voor humane cellen waarvoor geen andere specifieke kwaliteitsnormen bestaan” gepubliceerd in november 2007 (HGR 8318).

Ils sont repris dans les " standards de qualité particuliers pour les cellules humaines pour lesquelles aucun autre standard de qualité particuler n'existe et qui sont destinés à une application chez l'homme" publiés en novembre 2007 (CSS 8318).


Deze vraagstelling werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep « Bloed en bloedderivaten » die gehouden werden op 21 september en 23 november 2006 en 18 januari 2007.

Ces questions ont été débattues lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues le 21 septembre et 23 novembre 2006 et le 18 janvier 2007.


Deze aanvraag werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” die gehouden werden op 22 juni, 21 september en 23 november 2006 en ook op 1 en 22 maart 2007.

Cette demande a été débattue lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues le 22 juin, le 21 septembre et le 23 novembre 2006, ainsi que le 1 er et 22 mars 2007.


Deze vraagstelling werd besproken tijdens de vergaderingen van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” die gehouden werden op 21 september en 23 november 2006 en 18 januari 2007.

Ces questions ont été débattues lors des réunions du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenues les 21 septembre et 23 novembre 2006 et le 18 janvier 2007.




D'autres ont cherché : eind november 2007 werden     en november     tussen december     november 2008 werden     november     februari     riziv-procedure werden     1 november     oktober     oktober 2007 werden     gardasil in november     mei 2008 werden     gepubliceerd in november     werden     januari     gehouden werden     maart     november 2007 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 werden' ->

Date index: 2023-04-13
w