Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 januari 2009 waarvan » (Néerlandais → Français) :

Voor de sectoren waarvan de prijzen worden geïndexeerd op 1 januari 2007, verwijst de huidige opgegeven prijs naar de prijs die van toepassing is op 1 januari 2007 waarvan enerzijds de meerkosten veroorzaakt door de attractiviteitspremie die is berekend in 2006, zijn afgetrokken en waarin anderzijds de meerkosten van de attractiviteitspremie die wordt verhoogd in 2007, nog niet zijn opgenomen.

Pour les secteurs dont les prix sont indexés au 1 er janvier 2007, le prix actuel indiqué désigne le prix d’application au 1 er janvier 2007 dans lequel d’une part, le surcoût entrainé par la prime d’attractivité calculé en 2006 a été retiré et d’autre part, le surcoût de la prime d’attractivité majorée en 2007 n’est pas encore intégré.


Rekening houdend met de resultaten van deze evaluatie kan de Overeenkomstencommissie op een vraag van één van beide partijen de datum van 1 januari 2009 waarvan sprake in het vorige lid verdagen.

Compte tenu des résultats de cette évaluation, la Commission pourra, si l’une des deux parties le demande, postposer la date du 1 er janvier 2009 dont il est question dans l’alinéa précédent.


Tijdens de zitting van 22 januari 2004 waarvan de notulen op 01 april 2004 werden goedgekeurd, heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling « Bloed en Beenmerg ») het volgende advies uitgebracht :

Durant la séance du 22 janvier 2004 dont le compte-rendu fut approuvé le 01 avril 2004, le Conseil Supérieur d’Hygiène (section « Sang et Moelle osseuse ») a émis l’avis suivant:


Tijdens de vergadering van 11 januari 2002, waarvan de notulen – voor wat dit punt betreft - tijdens de zitting goedgekeurd werden, hetgeen werd bekrachtigd op de vergadering van 14.12.2003, heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling 5) de volgende aanbevelingen uitgebracht :

Durant la séance du 11 janvier 2002 dont le compte-rendu en ce qui concerne ce point fut approuvé pendant la même séance et valorisé le 14 décembre 2003, le Conseil Supérieur d’Hygiène (section 5) a émis les recommandations suivantes :


Bij arrest van 15 januari 2009 inzake de nv “R. B”. tegen het Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 januari 2009, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld:

Par arrêt du 15 janvier 2009 en cause de la S.A. “R.B”. contre l'Institut national d'assurance maladie invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 janvier 2009, la Cour du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :


Vanaf 1 januari 2010 worden de remgelden verminderd voor de verstrekkingen waarvan de honoraria op 1 januari 2009 werden verhoogd, zodat in bijna alle situaties die verhoging geen meerkost betekent voor de patiënt.

Le 1 er janvier 2010, les tickets modérateurs ont été diminués pour les prestations dont les honoraires ont augmenté au 1 er janvier 2009, si bien que dans presque tous les cas, cette augmentation n’entraîne plus de surcoût pour le patient.


Het koninklijk besluit van 18 april 2010 vermindert vanaf 1 januari 2010 de remgelden voor de verstrekkingen waarvan de honoraria op 1 januari 2009 werden verhoogd.

L’arrêté royal du 18 avril 2010 diminue, à partir du 1 er janvier 2010, les tickets modérateurs pour les prestations dont les honoraires ont augmenté au 1 er janvier 2009.


Magnegita Magnevist® januari 2009 1 mio euro Epirubicine Farmorubicine® januari 2009 1.8 mio euro Ropinirol Requip® januari 2009 1.1 mio euro Perindopril Coversyl® januari 2009 7.9 mio euro Octreotide Sandostatine® januari 2009 3.6 mio euro Pantoprazole Pantozol® mei 2009 11.2 mio euro Irinosin Campto® mei 2009 3.3 mio euro Midazolam Dormicum® mei 2009 0.6 mio euro Venlafaxine Efexor-exel® mei 2009 3.2 mio euro Aceclofenac Biofenac® mei 2009 ...[+++]

magnégita Magnevist ® janvier 2009 1 mio EUR épirubicine Farmorubicine ® janvier 2009 1.8 mio EUR ropinirol Requip ® janvier 2009 1.1 mio EUR périndopril Coversyl ® janvier 2009 7.9 mio EUR octréotide Sandostatine ® janvier 2009 3.6 mio EUR pantoprazole Pantozol ® mai 2009 11.2 mio EUR irinosin Campto ® mai 2009 3.3 mio EUR midazolam Dormicum ® mai 2009 0.6 mio EUR venlafaxine Efexor-exel ® mai 2009 3.2 mio EUR acéclofénac Biofenac ® mai 2009 1.5 mio EUR montélukast Singulair ® août 2009 5.9 mio EUR topiramate Topamax ® octobre 2009 1.7 mio EUR pipéraciline/tazobactam Tazocin ® octobre 2009 6.3 mio EUR


De vermindering moet per aanvrager een besparing opleveren voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waarvan het bedrag minstens gelijk is aan 1,95 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt gedurende het jaar 2007 van de geneesmiddelen van deze aanvrager die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, zoals aangegeven overeenkomstig de bepalingen van artikel 191, eerste lid, 15°, of ambtshalve vastgesteld op basis van dat artikel, op 1 januari 2009 ...[+++]

La diminution doit générer par demandeur une économie pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dont le montant est au moins égal à 1,95 p.c. du chiffre d'affaires réalisé durant l'année 2007 sur le marché belge des médicaments de ce demandeur qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1er janvier 2009, tel que déclaré conformément aux dispositions de l'article 191, alinéa 1er, 15°, ou fixé d'office sur base de cet article.


Vanaf 20 januari 2009 gelden de volgende regels: (De CLP-verordening is van kracht geworden op 20 januari 2009)

À partir du 20ième janvier 2009, les règles suivantes s'appliquent : (Le règlement CLP est entré en vigueur le 20 janvier 2009)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 januari 2009 waarvan' ->

Date index: 2022-11-06
w