Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 januari 2005 moest " (Nederlands → Frans) :

Momenteel is de discussie nog bezig die voor 1 januari 2005 moest gehouden worden.

Pour le moment, la discussion, qui devait se tenir avant le 1 janvier 2005, est toujours en cours.


Bepaalde handelingen zijn immers overgewaardeerd, terwijl andere ondergewaardeerd worden. Het “Comité voor het onderzoek van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen”, opgenomen in de programmawet van 2005, moest zich buigen over een herziening van het systeem, dat coherenter en billijker moest worden.

Le « Comité pour l’examen de la nomenclature des prestations de santé », prévu dans la loi programme de 2005, avait pour vocation de se pencher sur une révision du système pour assurer plus de cohérence et d’équité.


Om vrijstelling van wachttijd te genieten op basis van de gedane studies, bepaalde artikel 205 dat de betrokkene de hoedanigheid van persoon ten laste moest hebben voor het recht op geneeskundige verzorging.Aangezien het persoonlijke toepassingsgebied van de verzekering voor geneeskundige verzorging sterk is uitgebreid vanaf 1 januari 1998 (men kan dus veel sneller de hoedanigheid van gerechtigde hebben) werd de verwijzing naar het begrip “persoon ten laste” voor het recht op geneeskundige verzorging opgeheven.

- SSI. Pour bénéficier de la dispense de stage sur la base des études, l’article 205 disposait que l’intéressé devait avoir la qualité de personne à charge pour le droit aux soins de santé. Comme le champ d’application personnel de l’assurance soins de santé a été fort étendu à partir du 1er janvier 1998 (on peut donc y acquérir beaucoup plus aisément la qualité de titulaire), la référence à la notion de “personne à charge” pour le droit aux soins de santé a été supprimée.


De studie over de “orthopedie-traumatologie” (sector van de implantaten) is beëindigd maar het Begeleidingscomité heeft tijdens zijn laatste vergadering nog enkele verfijningen gevraagd: het eindrapport dat volgens de nieuwe in het 2 e semestrieel verslag 2011 bepaalde limietdata op 31 december 2011 moest worden afgeleverd, is sinds eind januari 2012 in het Frans beschikbaar, met een samenvatting in het Engels en in het Nederlands ...[+++]

L’étude relative à l’ « orthopédie-traumatologie » (secteur des implants) est terminée mais quelques demandes d’affinement ont encore été demandées par le dernier Comité d’accompagnement ; le rapport final qui devait être délivré le 31 décembre 2011 selon les nouvelles dates-limites définies dans le 2e rapport semestriel 2011 est disponible en français avec un résumé en anglais et en néerlandais depuis fin janvier 2012 (cf. annexe).


Het Verenigd Koninkrijk vervulde de twee voorwaarden waaraan het moest voldoen om aanspraak te kunnen maken op een opheffing van dit embargo (incidentie van minder dan 200 positieve gevallen per miljoen volwassen runderen waardoor het land kan worden ingedeeld in dezelfde risicocategorie als de andere lidstaten en bevredigend eindrapport van de missie van het FVO (Food and Veterinary Office – Voedsel en Veterinaire Bureau) - Final report of a mission carried out in the United Kingdom from 6 to 15 June 2005 - DG(SANCO)/7614/2005 – met ...[+++]

Le Royaume-Uni a rempli les deux conditions auxquelles il devait satisfaire pour pouvoir bénéficier d’une levée de cet embargo (incidence de moins de 200 cas positifs par million de bovins adultes permettant à ce pays de passer dans la même catégorie de risque que les autres Etats membres, et rapport final satisfaisant de la mission de l’Office Alimentaire et Vétérinaire (OAV) - Final report of a mission carried out in the United Kingdom from 6 to 15 june 2005 - DG(SANCO)/7614/2005 - concernant le contrôle de l’ESB.


7*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europese parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 8*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europees parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 9*. koninklijk besluit van 28/02/1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor l ...[+++]

6*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d'hygiène des aliments pour animaux 7*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matièr d'hygiène des aliments pour animaux 8*. arrêté royal du 28/02/1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole.


7*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europese parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 8*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europees parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 9*. ministerieel besluit van 25 augustus 2004 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen.

6*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d'hygiène des aliments pour animaux 7*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matièr d'hygiène des aliments pour animaux 8*. arrêté ministériel du 25 août 2004 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs.


6*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europese parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 7*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europees parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 8*. ministerieel besluit van 25 augustus 2004 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen.

5*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d'hygiène des aliments pour animaux 6*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matièr d'hygiène des aliments pour animaux 7*. arrêté ministériel du 25 août 2004 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité voor goedkeuring is de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2005/5/EG van de Commissie van 26 januari 2005 tot wijziging van Richtlijn 2002/26/EG wat betreft de bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de officiële controle op de gehalten aan ochratoxine A in levensmiddelen

Le projet d’arrêté royal qui est soumis au Comité Scientifique pour approbation est une transposition en droit belge de la directive 2005/5/CE de la Commission du 26 janvier 2005 modifiant la directive 2002/26/CE en ce qui concerne les modes de prélèvement d’échantillons et les méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en ochratoxine A dans certaines denrées alimentaires.


- VO 183/2005 : Verordening (EG) nr 183/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften van diervoederhygiëne

- RE 183/2005 : Règlement (CE) n° 183/2005 du Parlement européen et du Conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences d’hygiène des aliments pour animaux




Anderen hebben gezocht naar : 1 januari 2005 moest     programmawet     2005 moest     vanaf 1 januari     ten laste moest     sinds eind januari     semestrieel verslag     december 2011 moest     june     waaraan het moest     12 januari     nr 183 2005     26 januari     richtlijn     2005     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 januari 2005 moest' ->

Date index: 2024-01-01
w