Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «065 van 20 september 2011 betreffende » (Néerlandais → Français) :

Beraadslaging nr 11/065 van 20 september 2011 betreffende de Mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door de Stichting kankerregister aan het federaal kenniscentrum Voor de gezondheidszorg voor het verrichten van de studie « zorgkwaliteit voor slokdarm- en maagkanker » (kce 2009-02- Gcp)

Délibération n° 11/065 du 20 septembre 2011 relative à la Communication de données à caractère personnel codées de la Fondation registre du cancer au centre fédéral d’expertise Des soins de santé en vue de la réalisation de l’étude « qualité Des soins pour le cancer de l’oesophage et de l’estomac » (kce 2009-02-gcp).


K.B. van 22 november 2007 tot wijziging van het artikel 10, § 1, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 18 december 2007, p. 62082. K.B. tot wijziging van het artikel 20, § 1, f), van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot ...[+++]

A.R. du 22 novembre 2007 modifiant l'article 10, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 18 décembre 2007, p. 62082. A.R. modifiant l’article 20, § 1 er , f) de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 27 décembre 2007 ...[+++]


Nota van 30 september 2013 betreffende de Frans-Belgische overeenkomst inzake dringend ziekenvervoer van 20 maart 2007 : wijziging van het bedrag dat per begonnen half uur mag aangerekend worden door het ziekenhuis, waarvan de MUG op Frans grondgebied is tussengekomen (PDF - 78 KB) - Bijgewerkt

Note du 30 septembre 2013 concernant la Convention franco-belge en matière d’aide médicale urgente du 20 mars 2007 : modification du montant qui peut être facturé par demi-heure commencée par I'hopital, dont le SMUR est intervenu sur le territoire frangais (PDF - 77 KB) - Mise à jour


Dit zijn de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen zoals omschreven in artikel 1, 2. c) van de Richtlijn 90/385/EEG van de Raad van 20 juni 1990, gewijzigd bij de Richtlijn 2007/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007, betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake actieve implanteerbare medische hulpmiddelen.

Ce sont les dispositifs médicaux implantables actifs tels que définis à l’article 1, 2. c) de la Directive 90/385/CEE du Conseil du 20 juin 1990, modifiée par la Directive 2007/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux dispositifs médicaux implantables actifs.


Beraadslaging nr 11/068 van 20 september 2011 met betrekking Tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door het Kankerregister aan het intermutualistisch agentschap met Het oog op een studie betreffende ‘hospitalisatie bij het Levenseinde van kankerpatienten’.

Délibération n° 11/068 du 20 septembre 2011 relative à la Communication de données à caractère personnel codées par Le registre du cancer à l’agence intermutualiste en vue d’une étude sur l’hospitalisation de patients atteints du cancer en Fin de vie.


BERAADSLAGING NR 11/068 VAN 20 SEPTEMBER 2011 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DOOR HET KANKERREGISTER AAN HET INTERMUTUALISTISCH AGENTSCHAP MET HET OOG OP EEN STUDIE BETREFFENDE ‘HOSPITALISATIE BIJ HET LEVENSEINDE VAN KANKERPATIENTEN’

DÉLIBÉRATION N° 11/068 DU 20 SEPTEMBRE 2011 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES PAR LE REGISTRE DU CANCER À L’AGENCE INTERMUTUALISTE EN VUE D’UNE ÉTUDE SUR L’HOSPITALISATION DE PATIENTS ATTEINTS DU CANCER EN FIN DE VIE


Koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende de organisatie van de informatieveiligheid bij het eHealth-platform en houdende vaststelling van de opdrachten en de bevoegdheden van de geneesheer onder wiens toezicht en verantwoordelijkheid de verwerking van persoonsgegevens betreffende de gezondheid door het eHealth-platform gebeurt (B.S., 19 oktober 2012, p. 64122)

Arrêté royal du 20 septembre 2012 organisant la sécurité de l'information au sein de la plate-forme eHealth et fixant les missions et les compétences du médecin sous la surveillance et la responsabilité duquel s'effectue le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé par la plate-forme eHealth (M.B., 19 octobre 2012, 64122 )


Beraadslaging nr 11/069 van 20 september 2011 met betrekking tot De mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de Gezondheid betreffen door het intermutualistisch agentschap Aan het wetenschappelijk instituut volksgezondheid in het Kader van een wetenschappelijke studie ter evaluatie van de Zorgtrajecten diabetes en chronische nierinsufficiëntie.

Délibération n° 11/069 du 20 septembre 2011 relative à la Communication de données à caractère personnel codées Relatives à la santé par l’agence intermutualiste à l’institut Scientifique de santé publique, dans le cadre d’une étude Scientifique relative à l’évaluation des trajets de soins diabète Et insuffisance rénale chronique.


Beraadslaging nr 11/067 van 20 september 2011 met betrekking tot De latere verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid Betreffen door de onafhankelijke ziekenfondsen met het oog op Het informatief aanschrijven van leden die in aanmerking komen Voor deelname aan een gezondheidsgericht Begeleidingsprogramma.

Déliberation n° 11/067 du 20 septembre 2011 relative au traitement Ultérieur de données à caractère personnel relatives à la santé Par les mutualités libres en vue de l’envoi d’une lettre à titre D’information aux membres qui entrent en considération pour la Participation à un programme d’accompagnement axé sur la Santé.


Beraadslaging nr 11/066 van 20 september 2011 met betrekking tot De verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid Betreffen door de federale overheidsinstelling Volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu In het kader van de mugreg-toepassing.

Délibération n° 11/066 du 20 septembre 2011 relative au traitement de Données à caractère personnel relatives à la santé par le Service public fédéral santé publique, sécurité de la chaîne Alimentaire et environnement dans le cadre de l’application Smureg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'065 van 20 september 2011 betreffende' ->

Date index: 2024-07-08
w