Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 25°c uit microbiologische " (Nederlands → Frans) :

Houdbaarheid na verdunning De fysisch-chemische en microbiologische stabiliteit van het geneesmiddel na verdunning in de aanbevolen oplossingen voor infusie (zie rubriek 6.6) is aangetoond voor 24 uur bij 2-8°C en 25°C. Uit microbiologisch oogpunt moet het product direct worden gebruikt.

Durée de conservation après dilution La stabilité physicochimique et microbiologique du produit médicamenteux après dilution dans les solutions pour perfusion recommandées (voir rubrique 6.6) a été démontrée durant 24 heures à 2-8°C et à 25 C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Na verdunning: De fysisch-chemische en microbiologische stabiliteit van het geneesmiddel na verdunning in de aanbevolen oplossingen voor infusie is aangetoond voor 24 uur bij 2-8°C en 25°C. Uit microbiologisch oogpunt moet het product direct worden gebruikt.

Après dilution : La stabilité physicochimique et microbiologique du produit médicamenteux après dilution dans les solutions pour perfusion recommandées a été démontrée durant 24 heures à 2-8°C et à 25°C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Na reconstitutie zijn fysische en chemische stabiliteit aangetoond gedurende 24 uur bij 25°C. Uit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk na reconstitutie worden gebruikt.

Après reconstitution, la stabilité physico-chimique a été démontrée pendant 24 heures à 25°C. D’un point de vue microbiologique, le produit devrait être utilisé immédiatement après reconstitution.


Gereconstitueerde oplossing De chemische en fysische stabiliteit tijdens gebruik is aangetoond voor 24 uur bij 25 ° C. Uit microbiologisch oogpunt moet het product direct worden gebruikt.

Solution reconstituée La stabilité physico-chimique en utilisation a été démontrée pendant 24 heures à 25°C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Na reconstitutie Er is een chemische en fysische stabiliteit na opening van de verpakking aangetoond gedurende 3 uur bij 25°C. Uit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt na reconstitutie.

Après reconstitution Une stabilité chimique et physique après reconstitution a été démontrée pendant 3 heures à 25 °C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement après reconstitution.


Chemische en fysische stabiliteit van de suspensie in de injectieflacons is aangetoond voor een duur van 24 uur bij 20-25°C. Uit microbiologisch oogpunt dient het product onmiddellijk te worden gebruikt.

La stabilité physico-chimique de la suspension dans le flacon a été démontrée pendant 24 h à 20-25°C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Na verdunning: na verdunning in glucose 5% of natriumchloride 0,9% werd de chemische en fysische stabiliteit tijdens het gebruik vastgelegd op 60 minuten bij +25°C. Uit microbiologische overwegingen moet de verdunde oplossing onmiddellijk gebruikt worden.

Après dilution : après dilution dans une solution de glucose à 5 % ou de chlorure de sodium à 0,9 %, on a démontré une stabilité chimique et physique en cours d'utilisation d'une durée de 60 minutes à +25°C. D’un point de vue microbiologique, la solution diluée devrait être utilisée immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 25°c uit microbiologische' ->

Date index: 2021-03-06
w