Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sakiz ev hotel zijn smaakvol ingericht in blauw en » (Néerlandais → Allemand) :

De kamers van het Alacati Sakiz Ev Hotel zijn smaakvol ingericht in blauw en wit, en beschikken over een flatscreen-tv, airconditioning en een minibar.

Die Zimmer von Alacati Sakiz Ev Hotel sind geschmackvoll in blau und weiß eingerichtet und sind mit einem Flachbild-TV, einer Klimaanlage und einer Minibar ausgestattet.


De kamers van het Grand Belish Hotel zijn smaakvol ingericht met blauwe en beige tinten en modern meubilair.

Die in Blau- und Beigetönen gehaltenen Zimmer im Grand Belish Hotel sind geschmackvoll mit modernen Möbeln eingerichtet.


De kamers met airconditioning van het Hotel Alacati Eski Ev zijn ingericht met blauw en wit en uitgerust met een flatscreen-tv met satellietzenders en een minibar, gevuld met frisdrank.

Die blau und weiß gestalteten, klimatisierten Zimmer im Hotel Alacati Eski Ev sind mit einem Flachbild-Sat-TV und einer Minibar mit alkoholfreien Getränken ausgestattet.


Het blauw-witte hotel in Cycladische stijl biedt smaakvol ingerichte kamers met elk een eigen badkamer en een eigen balkon.

Die Residenz besticht durch ihre Architektur im kykladischen Stil und die Gestaltung in blauen und weißen Farben. Ihre geschmackvoll eingerichteten Zimmer sind alle mit Bad und eigenem Balkon ausgestattet.


Danae Hotel wordt gekenmerkt door witte en blauwe kleuren en beschikt over comfortabele en smaakvol ingerichte kamers met marmeren badkamers en een eigen balkon.

Das Danae Hotel zeichnet sich durch weiße und blaue Farben aus und verfügt über komfortable und geschmackvoll eingerichtete Zimmer mit einem Marmorbad und einem privaten Balkon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sakiz ev hotel zijn smaakvol ingericht in blauw en' ->

Date index: 2022-03-11
w