Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamers zijn ingericht in boomhutstijl en liggen » (Néerlandais → Allemand) :

De kamers zijn ingericht in boomhutstijl en liggen verspreid over de tropische tuin van 4 hectare.

Freuen Sie sich auf Zimmer im Baumhausstil inmitten eines 4 ha großen tropischen Gartens.


De comfortabele kamers zijn ingericht in art deco stijl, uitgerust met een flatscreen satelliettelevisie en hebben een eigen badkamer. Les Nations beschikt ook over 2 restaurants, 2 terrassen en een tearoom. Op slechts 5 minuten afstand liggen 2 spacentra. Het operahuis en de thermale bronnen liggen ook dichtbij.

Nur 5 Minuten entfernt befinden sich 2 Wellnesscenter. Auch die Oper und die Thermalquellen sind nicht weit entfernt.


Als gast van de ryokan Onishiya Suisyouen kunt u ervaren wat het is om in een traditioneel Japanse kamer te overnachten. Deze kamers zijn ingericht met futonbedden en op de vloer liggen tatami-matten (geweven stro).

Im Onishiya Suisyouen Ryokan haben Sie die Wahl zwischen traditionellen japanischen Zimmern mit Futon-Betten und Tatami (gewebtes Stroh) Bodenbelägen und Zimmern im westlichen Stil.


Het Sea Paradise droeg voorheen de naam C Paradys. Het heeft 7 individueel ingerichte kamers die allemaal aan het strand liggen.

Hier erwartet Sie diese qualitativ hochwertige Unterkunft an der Garden Route. Das Sea Paradise, ehemals das C Paradys, bietet 7 individuell eingerichtete Zimmer, die alle zum Strand ausgerichtet sind.


De kamers zijn ingericht in een typische bergstijl en liggen verspreid over 5 verdiepingen.

Die Zimmer sind in dem für das Gebirge typischen Stil eingerichtet und auf 5 Etagen verteilt.


De individueel ingerichte kamers van Hotel Les Bois Flottais liggen rondom het buitenzwembad en zijn voorzien van airconditioning.

Die klimatisierten Zimmer im Hotel Les Bois Flottais sind rund um den Außenpool gruppiert und individuell eingerichtet.


De internationale luchthaven van Bajio ligt op 30 minuten rijden. De kamers in de Villa Sueño Azul liggen rondom een ​​lichte binnenplaats en zijn ingericht met handgemaakte meubels.

Den internationalen Flughafen Bajio erreichen Sie nach einer 30-minütigen Fahrt. Die Zimmer in der Villa Sueño Azul liegen um einen hellen Innenhof herum und sind mit handgefertigten Möbeln eingerichtet.


Er liggen parketvloeren en de kamers zijn ingericht met witgelakt, houten meubilair.

Zur weiteren Ausstattung gehören Parkettböden und Möbel aus weiß lackiertem Holz.


De individueel ingerichte kamers hebben warme kleuren en sommige liggen op zolder.

Die individuell eingerichteten Zimmer empfangen Sie mit einem Interieur in warmen Farbtönen.


De kamers zijn ingericht in traditionele alpine stijl, liggen op het noorden en beschikken over een eigen badkamer, een tv en een telefoon.

Die Zimmer im traditionellen alpenländischen Stil sind nach Norden gerichtet und verfügen über ein eigenes Bad, einen TV und ein Telefon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamers zijn ingericht in boomhutstijl en liggen' ->

Date index: 2022-02-21
w