Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hotel du dauphin is gevestigd in 17e-eeuwse » (Néerlandais → Allemand) :

Hotel Du Dauphin is gevestigd in 17e-eeuwse houten huizen, kenmerkend voor de stad Honfleur.

In Holzhäusern aus dem 17. Jahrhundert, die typisch für die Stadt Honfleur sind, heißt Sie das Hotel Du Dauphin willkommen.


La Ferme Saint Nicolas ligt op het schilderachtige Normandische platteland en is gevestigd in 17e-eeuwse vakwerkhuizen.

In von der malerischen Landschaft der Normandie umgebenen Fachwerkhäusern aus dem 17. Jahrhundert heißt Sie das La Ferme Saint Nicolas willkommen.


Bed Breakfast Boutique Hotel Can Pico is een gerestaureerde 17e-eeuwse Catalaanse boerderij in Pelacalç en biedt een seizoensgebonden buitenzwembad, een tuin en een terras.

Das Bed Breakfast Boutique Hotel Can Pico befindet sich auf einem restaurierten katalanischen Bauernhof aus dem 17. Jahrhundert in Pelacalç und bietet einen saisonalen Außenpool, einen Garten sowie eine Terrasse.


Hotel Senacki kijkt uit op de 17e-eeuwse Petrus-en-Pauluskerk. Deze accommodatie is te vinden op de zogeheten 'koninklijke route' van Krakau met tal van historische monumenten.

Das Hotel Senacki liegt an der Königsstraße in Krakau mit Blick auf die im 17. Jahrhundert erbaute Peter-und-Paul-Kirche.


Het is gevestigd in een monumentaal, 17e-eeuws huis met veel originele kenmerken, zoals open haarden en een 17e-eeuwse trap. Elke kamer van The Old Bank heeft gratis WiFi, evenals een eigen badkamer, een flatscreen-tv en koffie- en theefaciliteiten.

Jedes Zimmer im The Old Parsonage bietet kostenloses WLAN, ein eigenes Bad, einen Flachbild-TV sowie Kaffee- und Teezubehör.


De door en door 21e-eeuwse herberg The Crown is gevestigd in een herenhuis met een prachtige, origineel 17e-eeuwse gevel.

Hinter der wunderschönen Stadthaus-Fassade, die original aus dem 17. Jahrhundert erhalten wurde, bietet das Crown einen Gasthof der uneingeschränkt dem 21. Jahrhundert entspricht.


Het Logies den Heijkant is gevestigd in een 17e-eeuwse boerderij, op 3 km buiten Moergestel.

Das Logies den Heijkant befindet sich in einem Bauernhaus aus dem 17. Jahrhundert, 3 km außerhalb von Moergestel.


In de gewelvenkelder van 17e-eeuwse pand is de Reisen Luxury Spa gevestigd, met een fitnessruimte, een sauna en een koud dompelbad.

Im Gewölbekeller des Hotels aus dem 17. Jahrhundert erwartet Sie das Reisen Luxury Spa mit einem Fitnessraum, einer Sauna und einem Tauchbecken.


Ferme de Leuze is gevestigd in een 17e-eeuwse boerderij op 5 minuten rijden van de snelweg E46 en op slechts 10 minuten rijden van de Five Nations Golf Club.

In einem Bauernhaus aus dem 17. Jahrhundert erwartet Sie 5 Fahrminuten von der Autobahn E46 und 10 Autominuten vom Golfclub Five Nations entfernt das Ferme de Leuze.


Martin's Relais is gevestigd in 5 monumentale 17e-eeuwse grachtenpanden. Het biedt gratis WiFi en kamers met originele details en antieke meubels.

Die Zimmer im Martin's Relais erwarten Sie mit kostenfreiem WLAN, Originaleinrichtungselementen und antiken Möbeln in 5 historischen Kanalhäusern aus dem 17. Jahrhundert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hotel du dauphin is gevestigd in 17e-eeuwse' ->

Date index: 2022-10-06
w