Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hedendaagse gemakken » (Néerlandais → Allemand) :

In de kamers van het Aletti wordt de traditionele stijl gecombineerd met hedendaagse gemakken, zoals een minibar.

In den Zimmern des Aletti harmoniert der traditionelle Stil des Hotels mit modernen Einrichtungen wie einer Minibar.


Er zijn ook moderne en hedendaagse gemakken aanwezig, zoals breedbandinternet en een plasma-tv.

Moderne und zeitgenössische Annehmlichkeiten sind ebenfalls vorhanden, darunter Highspeed-Internet und ein Plasma-TV.


U vindt er authentieke eikenhouten balken, luxueuze materialen en antiek meubilair, inclusief de moderne hedendaagse gemakken.

Originale Eichenbalken, edle Materialien und antike Möbel erwarten Sie in den Unterkünften allem modernen Komfort.


Het hotel is onlangs gerenoveerd en biedt 12 comfortabele en moderne kamers, voorzien van alle hedendaagse gemakken.

Die 12 komfortablen Zimmer des kürzlich renovierten Hotels bestechen durch alle modernen Annehmlichkeiten.


De buitenmuren zijn in hun oorspronkelijke staat behouden, terwijl het hotel van binnen voorzien is van alle hedendaagse gemakken.

Die Außenwände sind in ihrem ursprünglichen Zustand erhalten und im Innenbereich des Hotels erwartet Sie sämtlicher moderner Komfort.


Het Biltmore werd gebouwd in 1922. Het combineert historische charme met vele hedendaagse gemakken.

Das ursprünglich im Jahre 1922 errichtete Biltmore vereint das Flair vergangener Zeiten mit vielen modernen Annehmlichkeiten.


Alle kamers zijn elegant ingericht in de klassieke 18e-eeuwse Venetiaanse stijl, maar beschikken ook over moderne voorzieningen en hedendaagse gemakken.

Alle Unterkünfte sind elegant im klassisch venezianischen Stil des 18. Jahrhunderts eingerichtet. Die Zimmer verfügen darüber hinaus auch über moderne Annehmlichkeiten.


Casa de los Naranjos is gevestigd in een typisch 19e-eeuws Andalusisch huis. In het pas verbouwde hotel ontmoeten oude charme en hedendaagse gemakken elkaar. De Casa ligt in het hart van het historische district van Córdoba (Uitgeroepen tot historisch cultureel erfgoed door de UNESCO), in de buurt van het monumentale gebied Santa Marina, tien minuten lopen naar de Judería van Córdoba, en naast het commerciële en financiele centrum van de stad.

Das Hotel Cas de los Naranjos ist ein typisch-andalusisches Gebäude aus dem 19. Jahrhundert, das frisch renoviert den Charme der historischen Architektur mit modernem Komfort. Es liegt im Herzen der historischen Altstadt, die zum UNESCO Weltkulturerbe zählt. Das alte jüdische Viertel Judería ist gerademal zehn Minuten Fußweg entfernt, ebenso wie das Einkaufs- und Geschäftsviertel.


De 40 hedendaagse kamers van het Coral Hotel zijn van moderne gemakken voorzien.

Die 40 Zimmer des Coral Hotels bestechen durch ihre moderne Ausstattung und modernes Mobiliar.


Poggio Bertino is een boerderij die is gerenoveerd in een hedendaagse stijl en van alle gemakken is voorzien, maar de vroegere charme blijft behouden. U kunt hier terecht voor een echt ontspannen verblijf.

Das Poggio Bertino ist ein Bauernhaus, das in einem zeitgenössischen Stil mit allen modernen Annehmlichkeiten renoviert wurde, aber dennoch sein Flair vergangener Zeiten bewahrt hat und Ihnen einen wirklich erholsamen Aufenthalt verspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hedendaagse gemakken' ->

Date index: 2024-03-22
w