Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehuisvest in gebouwen » (Néerlandais → Allemand) :

De appartementen zijn gehuisvest in gebouwen in traditionele stijl met veel houten en stenen elementen. Elk appartement heeft een volledig uitgeruste keuken en een woonkamer met een lcd-televisie en een open haard.

Die Apartments, die Sie in traditionellen Gebäuden mit Holz- und Steinelementen empfangen, erwarten Sie alle mit einer komplett ausgestatteten Küche und einem Wohnbereich mit einem LCD-Kabel-TV und einem Kamin.


Het Catalonia Eixample 1864 is gehuisvest in een van de oudste gebouwen van Eizample, en de geschilderde gevel is de enige in Eixample die volledig bewaard is gebleven.

Das Catalonia Eixample 1864 ist in einem der ältesten Gebäude des Stadtteils Eixample untergebracht und seine bemalte Fassade ist die einzige in Eixample, die vollständig konserviert wurde.


1885 Restaurant is gehuisvest in een van de historische gebouwen van Margaret River's. Het restaurant serveert lokale producten in een informele setting.

Das Restaurant 1885 befindet sich in einem der geschichtsträchtigsten Gebäude von Margaret River und serviert Ihnen regionale Produkte und Speisen in ungezwungener Atmosphäre.


Het Nobis Hotel is gehuisvest in 2 stijlvolle 19e-eeuwse gebouwen op het Norrmalmstorg-plein, te midden van het belangrijkste winkeldistrict van Stockholm.

Das Nobis Hotel befindet sich in 2 stilvollen Gebäuden aus dem 19. Jahrhundert am Norrmalmstorg-Platz, mitten im wichtigsten Einkaufsviertel von Stockholm.


De strandhotels Seestern Delphin zijn gehuisvest in de 2 historische gebouwen.

Die Strandhotels Seestern Delphin befinden sich in 2 historischen Gebäuden.




Parador de Calahorra is gehuisvest in een van de meest belangrijke historische gebouwen in de regio van La Rioja.

Das Parador de Calahorra ist in einem der wichtigsten historischen Gebäude der Region La Rioja untergebracht.


Het biedt gratis WiFi. U kunt kiezen uit twee- en driepersoonskamers of studio's met een keuken, gehuisvest in 3 nieuwe gebouwen in alpine stijl.

Sie wohnen in Doppel- und Dreibettzimmern oder Studios mit einer Küche, die sich in 3 neuen Gebäude im alpenländischen Stil befinden.


Het stijlvolle 5-sterrenhotel Schlössle is gehuisvest in 13e- en 14e-eeuwse gebouwen in het hart van het oude centrum van Tallinn.

Direkt in der Altstadt von Tallinn empfängt Sie das stilvolle 5-Sterne Hotel Schlössle in Gebäuden aus dem 13. und 14. Jahrhundert.


Dit hotel is gehuisvest in 2 gebouwen die dateren uit de 17e en 18e eeuw. Het ligt op slechts 5 minuten lopen van de oude binnenstad van Stockholm.

Das Hotel befindet sich in 2 Gebäuden aus dem 17. und 18. Jahrhundert und ist nur 5 Gehminuten von der Stockholmer Altstadt entfernt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehuisvest in gebouwen' ->

Date index: 2024-01-17
w