Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gastenkamers zijn ingericht met 17e-eeuwse » (Néerlandais → Allemand) :

De woonkamers en gastenkamers zijn ingericht met 17e-eeuwse meubels en portretten.

Die Zimmer sowie die Wohnzimmer sind mit Möbeln und Porträts aus dem 17. Jahrhundert eingerichtet.


Het familiehotel The Red Lion is een combinatie van 15e-, 16e- en 17e-eeuwse architectuur en is overal ingericht met antiquiteiten.

Das familienfreundliche Red Lion Hotel vereint architektonische Stilelemente des 15., 16. und 17. Jahrhunderts und ist durch weg mit Antiquitäten eingerichtet.


Het restaurant van Le Saint-Paul serveert regionale gerechten en Italiaanse maaltijden in de eetzaal, die is ingericht met een 17e-eeuwse fontein.

Das Restaurant des Le Saint-Paul bietet regionale Küche und italienische Gerichte, die Sie im Speisesaal einnehmen können, der einen Brunnen aus dem 17. Jahrhundert besitzt.


Het Opera Maintenon is centraal gelegen in de buurt van de prachtige Opéra Garnier en is omringd met winkels en restaurants. Het hotel heeft schitterende 17e-eeuwse architectuur en smaakvol ingerichte en rustige kamers met moderne gemakken.

Zentral an der prächtigen Opéra Garnier gelegen und von Geschäften und Restaurants umgeben empfängt Sie das Opera Maintenon mit reizvoller Architektur aus dem 17. Jahrhundert. Es bietet geschmackvoll eingerichtete und ruhige Zimmer mit modernem Komfort.


Alle kamers zijn ingericht in een 17e-eeuwse, Provençaalse stijl.

Alle Zimmer sind im provenzalischen Stil des 17. Jahrhunderts eingerichtet.


The Watermill Hotel ligt in het hart van het historische Paisley en is gebouwd op de plaats van een 17e-eeuwse molen. Het hotel biedt comfortabel ingerichte kamers, een restaurant en gratis parkeergelegenheid.

Auf dem Gelände einer Getreidemühle aus dem 17. Jahrhundert im Herzen der historischen Stadt Paisley empfängt Sie das Watermill Hotel mit komfortabel eingerichteten Zimmern, einem Restaurant und kostenlosen Parkplätzen.


Dit 17e-eeuwse gebouw ligt aan de oever van de rivier, op 10 minuten lopen van het centrum van Saint-Jean-d'Angély en beschikt over individueel ingerichte kamers met gratis WiFi.

Diese Unterkunft aus dem 17. Jahrhundert liegt am Ufer des Flusses, nur 10 Minuten zu Fuß vom Zentrum von Saint-Jean-d'Angély entfernt, und bietet individuell eingerichtete Zimmer mit kostenfreiem WLAN.


Alle appartementen in het 17e-eeuwse gebouw van het Pelican hebben een unieke uitstraling en zijn stijlvol ingericht.

Das Pelican liegt in einem aus dem 17. Jahrhundert stammenden Gebäude. Jedes Apartment ist individuell und stilvoll eingerichtet.


Het Tonge Barn Is gevestigd in een monumentale 17e-eeuwse schuur, omgeven door prachtig aangelegde tuinen. Het biedt individueel ingerichte kamers met houten balken of rode bakstenen muren.

Das in einer denkmalgeschützten Scheune aus dem 17. Jahrhundert untergebrachte Tonge Barn empfängt Sie von wunderschönen Gärten umgeben. Freuen Sie sich auf individuell gestaltete Zimmer mit Holzbalken oder roten Backsteinmauern.


Het Castello Di Semivicoli biedt uniek ingerichte kamers in het 17e-eeuwse kasteel van de familie Masciarelli, de beroemde wijnmakers.

Das Castello Di Semivicoli bietet individuell eingerichtete Zimmer in einem Schloss. Dieses stammt aus dem 17. Jahrhundert und gehört der Familie Masciarelli, die für ihren Wein berühmt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gastenkamers zijn ingericht met 17e-eeuwse' ->

Date index: 2024-01-22
w