Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elegante appartementen zijn gehuisvest » (Néerlandais → Allemand) :

Deze elegante appartementen zijn gehuisvest in een historisch gebouw in de oude binnenstad van Warschau, op korte afstand van het Oude Stadsplein, en bieden gratis WiFi.

Die eleganten Apartments, in denen Sie WLAN kostenfrei nutzen, begrüßen Sie in historischen Gebäuden in der Warschauer Altstadt in der Nähe des Marktplatzes.


Deze historische appartementen zijn gehuisvest in een volledig gerestaureerd 16e-eeuws gebouw in de oude binnenstad van Lüneburg, en zijn voorzien van houten balken en antieke meubels.

Diese historischen Apartments sind in einem komplett renovierten Gebäude aus dem 16. Jahrhundert in der Lüneburger Altstadt untergebracht und bieten Holzbalken und antike Möbel.


Deze moderne appartementen zijn gehuisvest in een groot 19e-eeuws gebouw. Ze beschikken over een volledig uitgeruste keuken, gratis internet en een flatscreen-tv.

In einem prachtvollen Gebäude aus dem 19. Jahrhundert bieten diese modernen Apartments eine voll ausgestattete Küche, kostenfreien Internetzugang und einen Flachbild-TV.


De appartementen zijn gehuisvest in gebouwen in traditionele stijl met veel houten en stenen elementen. Elk appartement heeft een volledig uitgeruste keuken en een woonkamer met een lcd-televisie en een open haard.

Die Apartments, die Sie in traditionellen Gebäuden mit Holz- und Steinelementen empfangen, erwarten Sie alle mit einer komplett ausgestatteten Küche und einem Wohnbereich mit einem LCD-Kabel-TV und einem Kamin.


Deze appartementen zijn gehuisvest in een 17e-eeuws gebouw in de historische binnenstad van Stockholm, en bieden gratis WiFi en een goed uitgeruste keuken.

Untergebracht in einem Gebäude aus dem 13. Jahrhundert in der Altstadt von Stockholm bieten diese Apartments kostenfreien WLAN-Zugang und eine gut ausgestattete Küche.


Dit elegante hotel is gehuisvest in een 16e-eeuws gebouw dat zijn traditionele stijl, inrichting en decoratie heeft behouden.

Ein Gebäude aus dem 16. Jahrhundert beherbergt dieses elegante Hotel, das seinen traditionellen Stil im Mobiliar und im Interieur bis heute bewahrt.


Dit elegante hotel is gehuisvest in een prachtig Asturisch landhuis dat uit de 17e en 18e eeuw dateert, en biedt prachtige accommodatie ingericht in een klassieke stijl.

Untergebracht in einer atemberaubenden, asturischen Landhaus-Villa aus dem 17. und 18. Jahrhundert, bietet dieses elegante Hotel eine schöne Unterkunft in klassischem Stil.


Dit elegante hotel is gehuisvest in een gebouw dat lijkt op een adellijk huis, in Baeze, dat op de werelderfgoedlijst staat.

Dieses elegante Hotel liegt in der Weltkulturerbestadt Baeze und befindet sich in einer adelshausähnlichen Unterkunft.


Dit elegante hotel is gehuisvest in een indrukwekkend 18e-eeuws paleis in het centrum van Valencia, op 150 meter van de kathedraal.

Dieses elegante Hotel begrüßt Sie in einem beeindruckenden Palast aus dem 18. Jahrhundert im Zentrum von Valencia, nur 150 m von der Kathedrale entfernt.


Alle appartementen zijn gehuisvest in een gerenoveerd oud gebouw met stenen muren.

Verweilen Sie auf der Gemeinschaftsterrasse mit Sonnenliegen. Die Apartments befinden sich alle in einem renovierten, historischen Gebäude mit unverputzten Steinwänden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elegante appartementen zijn gehuisvest' ->

Date index: 2023-04-18
w