Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baden die tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Garni-Hotel Sailer ligt in de historische stad Rottweil, in Baden-Württemberg, tussen het Zwarte Woud en de Zwabische Jura.

Dieses Hotel begrüßt Sie in der baden-württembergischen historischen Stadt Rottweil zwischen dem Schwarzwald und der Schwäbischen Alb.


U kunt ontspannen in de openbare baden die tussen de rotsen liggen, en in de omgeving kunt u paardrijden of golfen.

Sie können in den öffentlichen, in Felsen gehauenen Bädern entspannen, sowie Reiten oder in der Umgebung Golf spielen.


De temperatuur van de thermale baden schommelt tussen de 34 en 38 graden.

Die Temperatur der thermischen Pools variiert zwischen 34° und 38°.


Hotel Sonnenhof ligt tussen Baden-Baden en Freudenstadt, beide op 30 minuten rijden.

Das Hotel Sonnenhof befindet sich zwischen den Städten Baden-Baden und Freudenstadt, die Sie in jeweils 30 Fahrminuten erreichen.


Dit gezellige plattelandshotel met 3 sterren is gevestigd in een prachtig vakwerkpand in Königsbach-Stein, tussen Pforzheim, Karlsruhe en Bretten, op slechts 30 minuten rijden van Heidelberg, Stuttgart en Baden-Baden.

Das gemütliche 3-Sterne-Landhotel Krone liegt in Königsbach-Stein, zwischen Pforzheim, Karlsruhe und Bretten. Heidelberg und Stuttgart erreichen sie in nur 30 Minuten.


Dit landelijke 3-sterrenhotel in Rheinau is gunstig gelegen tussen het schilderachtige Zwarte Woud en de Elzas. Het biedt smakelijke gerechten uit Baden.

Dieses 3-Sterne-Landhotel in Rheinau begrüßt Sie zwischen dem Elsass und dem landschaftlich reizvollen Schwarzwald mit schmackhafter, badischer Küche.


Gästehaus Zimmer ligt op het platteland van Zuid-Baden, tussen het Zwarte Woud en de Vogezen.

Das Gästehaus Zimmer befindet sich in der Landschaft des südlichen Badens, zwischen dem Schwarzwald und den Vogesen.


Het hotel heeft een centrale ligging in Chianciano Terme, tussen de thermale baden en het historische stadscentrum.

Das Hotel befindet sich in zentraler Lage in Chianciano Terme, auf halbem Weg zwischen den Thermen und der historischen Altstadt.


Het Piburger-meer, het treinsttion Ötztal en het avonturenpark met buitenactiviteiten, Area 47, met rafting, canyoning en klimfaciliteiten zijn allemaal op nog geen 4 km afstand te vinden. Het skigebied Kühtai, de thermale baden Längenfeld Aqua Dome, de plaats Imst en het skigebied Sölden liggen tussen de 12 en 22 km verwijderd van Haus am Stein.

Der Piburger See, der Bahnhof Ötztal und der Outdoor-Abenteuerpark Area 47 mit Einrichtungen zum Rafting, Canyoning und Klettern liegen in einem Umkreis von 4 km Entfernung. Das Skigebiet Kühtai, das Thermalbad Aqua Dome in Längenfeld im Bezirk Imst sowie das Skigebiet Sölden sind zwischen 12 und 22 km entfernt.


Gasten kunnen dagelijks tussen 15:00 en 10:00 uur ontspannen in de overdekte, openbare baden.

Im öffentlichen Hallenbad mit nach Geschlechtern getrennten Bereichen entspannen Sie täglich von 15:00 bis 22:00 Uhr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baden die tussen' ->

Date index: 2024-02-18
w