Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «19-de eeuwse bakstenen » (Néerlandais → Allemand) :

De lichte en stijlvolle kamers combineren moderne elementen in het interieur met 19-de eeuwse bakstenen muren.

Die hellen und stilvollen Hostelzimmer kombinieren moderne Einrichtungselemente mit Backsteinmauern aus dem 19. Jahrhundert.


Het hotel is gebouwd met 19e-eeuwse bakstenen en mortel en heeft geluiddichte kamers.

Das Hotel wurde im 19. Jahrhundert aus Ziegel und Mörtel erbaut. Heute wohnen Sie hier in schallisolierten Zimmern.


Het biedt elegante kamers met een balkon, gratis WiFi en houten of 17e-eeuwse bakstenen vloeren.

Freuen Sie sich auf elegante Zimmer, die einen Balkon, kostenloses WLAN sowie Holzböden oder Ziegelböden aus dem 17. Jahrhundert bieten.


Deze laat-19e-eeuwse, bakstenen accommodatie ligt op 500 meter van Avenyn, de hoofdstraat van Göteborg.

Dieses rote Backsteinhaus aus dem späten 19. Jahrhundert empfängt Sie 500 m von der Hauptstraße Göteborgs, der Avenyn, entfernt.


Hier kunt u het Victoryplein met de indrukwekkende 19e eeuwse kathedraal, een kathedraal van rode bakstenen en het 15e eeuwse Hunyadi kasteel waar tegenwoordig een museum in zit bezoeken.

Zu den Highlights der Umgebung gehören der Viktoriaplatz mit dem beeindruckenden Opernhaus aus dem 19. Jahrhundert, eine rote Backsteinkathedrale und das Hunyadi-Schloss aus dem 15. Jahrhundert, das ein Museum beherbergt.


Het Tonge Barn Is gevestigd in een monumentale 17e-eeuwse schuur, omgeven door prachtig aangelegde tuinen. Het biedt individueel ingerichte kamers met houten balken of rode bakstenen muren.

Das in einer denkmalgeschützten Scheune aus dem 17. Jahrhundert untergebrachte Tonge Barn empfängt Sie von wunderschönen Gärten umgeben. Freuen Sie sich auf individuell gestaltete Zimmer mit Holzbalken oder roten Backsteinmauern.


Hospederia La Querencia is een klein maar smaakvol 19e-eeuwse hotel in een rood bakstenen gebouw op het centrale plein van Bujalance.

Das Hospederia La Querencia ist ein kleines und dennoch elegantes Hotel aus dem 19. Jahrhundert und empfängt Sie in einem Gebäude aus roten Backsteinen auf dem Hauptplatz von Bujalance.


Het Baglio Pollicarini is gevestigd op een privaat stuk landbouwgrond van 24 hectare in de buurt van Pergusa. Het biedt elegante kamers met 18e-eeuwse fresco's en bakstenen.

Das Baglio Pollicarini empfängt Sie auf einem 24 Hektar großen privaten Ackerland in der Landschaft rund um Pergusa und verfügt über elegante Zimmer mit Fresken aus dem 18. Jahrhundert und Ziegeleien.


Home 19 is gevestigd in een gerenoveerde 18e-eeuwse schuur op slechts 5 km van de stranden van Normandië. De accommodatie heeft een terras en een moestuin.

Das Home 19 erwartet Sie in einer renovierten Scheune aus dem 18. Jahrhundert und liegt nur 5 km von den Stränden der Normandie entfernt. Freuen Sie sich auf eine Terrasse und einen Garten mit einem Gemüsebeet.


Deze 19-eeuwse accommodatie is centraal gelegen in Vila do Gerês, in het nationaal park Peneda-Gerês.

Die im 19. Jahrhundert errichtete Unterkunft erfreut sich einer zentralen Lage in Vila do Gerês inmitten des Nationalparks Peneda-Gerês.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19-de eeuwse bakstenen' ->

Date index: 2022-05-25
w