Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot slot nogmaals onze wens " (Nederlands → Engels) :

Tot slot wil ik nogmaals onze wens uitspreken om, samen met de heer Billström, een echte dialoog aan te gaan met enerzijds Libië en anderzijds Turkije. Deze dialoog moet ons in staat stellen om tot de kern van de zaak door te dringen, om samen te werken in het bewaken van de grenzen om illegale migratie te voorkomen, maar ook om te bekijken hoe wij in deze landen aan de Middellandse Zee, met de steun van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen, procedures kunnen opstellen waardoor echte asielzoekers niet langer hun toevlucht hoeven te nemen tot mensensmokkelaars of -handela ...[+++]

Finally, I should like to reiterate our desire, with Mr Billström, to engage with Libya, on the one hand, and with Turkey, on the other, in a real dialogue that will allow us to get to the bottom of matters, to be able to cooperate on border control in order to prevent illegal migration, but also to see how, with the support of the High Commissioner for Refugees, we can try to initiate procedures in these Mediterranean countries that will mean that genuine asylum seekers do not have to resort to smugglers or traffickers in order to reach European shores and will see their asylum applications processed in those countries.


Tot slot wil ik nogmaals onze wens uitspreken om, samen met de heer Billström, een echte dialoog aan te gaan met enerzijds Libië en anderzijds Turkije. Deze dialoog moet ons in staat stellen om tot de kern van de zaak door te dringen, om samen te werken in het bewaken van de grenzen om illegale migratie te voorkomen, maar ook om te bekijken hoe wij in deze landen aan de Middellandse Zee, met de steun van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen, procedures kunnen opstellen waardoor echte asielzoekers niet langer hun toevlucht hoeven te nemen tot mensensmokkelaars of -handela ...[+++]

Finally, I should like to reiterate our desire, with Mr Billström, to engage with Libya, on the one hand, and with Turkey, on the other, in a real dialogue that will allow us to get to the bottom of matters, to be able to cooperate on border control in order to prevent illegal migration, but also to see how, with the support of the High Commissioner for Refugees, we can try to initiate procedures in these Mediterranean countries that will mean that genuine asylum seekers do not have to resort to smugglers or traffickers in order to reach European shores and will see their asylum applications processed in those countries.


Tot slot wil ik nogmaals benadrukken dat ik liever via onderhandelingen tot een oplossing kom – en wel snel; dit hoeft geen maanden te duren als onze Chinese partners daadwerkelijk tot een oplossing door middel van prijsverbintenissen willen komen.

Let me end by once again stressing that I would prefer a negotiated solution and quickly – there is no reason for this to last months if there is a sincere desire by our Chinese partners to seek a solution through 'price-undertakings'.


Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik mijn spreektijd enigszins heb overschreden. Ik zou tot slot nogmaals onze wens willen bevestigen deze dialoog met het Parlement voort te zetten.

Mr President, please forgive me for having gone over my allotted time; I would simply like to conclude by restating our desire to continue this dialogue with Parliament.


Laten we de prioriteiten niet omkeren, maar de coherentie en doeltreffendheid van het communautaire beleid versterken alvorens ons te richten op nieuwe uitbreidingen van de Europese Unie. Tot slot blijf ik gekant tegen de toetreding van Turkije tot de Europese Unie, en ik spreek nogmaals de wens uit om met dit land een geprivilegieerd partnerschap binnen de Unie voor het Middellandse-Zeegebied aan te gaan.

We should not reverse the priorities but rather increase the consistency and the effectiveness of Community policies before we aim for new EU enlargements. Lastly, I am still opposed to Turkey’s accession to the European Union and I continue to hope for a privileged partnership with that country within the Union for the Mediterranean.


Bij een van de punten – te weten artikel 4 – blijft een tegenstrijdigheid bestaan in het verslag dat de Commissie economische en monetaire zaken heeft goedgekeurd, aangezien wij twee verschillende – elkaar wederzijds uitsluitende – versies hebben goedgekeurd, en daarom wil onze fractie nogmaals haar wens naar voren brengen dat de toekomstige motorrijtuigenbelasting strikt evenredig moet worden vastgesteld in relatie tot de hoeveelheid CO2 die wordt uitgestoten.

Where one of them – Article 4 – is concerned, a contradiction remains in the report that the Committee on Economic and Monetary Affairs has adopted, for we adopted two different – and mutually exclusive – versions of it, and it is for that reason that our group wants to reiterate our desire that the future tax on motor vehicles should be levied strictly in proportion to the amount of CO2 emitted.


Op deze Europese Gehandicaptendag wens ik nogmaals te verklaren dat wij met kracht streven naar de volledige en daadwerkelijke integratie van onze gehandicapte collega's en voor goede toegangsmogelijkheden willen zorgen, zowel wat betreffende gehandicapten als het publiek in het algemeen.

On European Day of Disabled People, I reaffirm our strong and practical commitment to gaining the full integration of our disabled colleagues and ensuring good access for them and the general public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot slot nogmaals onze wens' ->

Date index: 2025-10-08
w