Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt onze volle steun " (Nederlands → Engels) :

Mevrouw Ashton, wij stellen onze hoop in u, we vertrouwen op u, en u hebt onze volle steun.

Baroness Ashton, we are putting our hopes on you, we are relying on you and you have our full support.


Overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad, en met name in artikel 20, zeggen wij, de voorzitter van het Europees Parlement en de president van de Europese Centrale Bank, hierbij onze volle steun toe aan de ontwerptekst van het interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement en de Europese Centrale Bank tot samenwerking bij procedures met betrekking tot het tussen onze respectieve onderhandelingsteams overeengekomen Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme (GTM).

In line with the provisions of Regulation (EU) No 1024/2013 of the Council, and in particular Article 20 thereof, we, the Presidents of the European Parliament and of the European Central Bank, hereby declare our full support for the draft text of the Interinstitutional Agreement between the European Parliament and the European Central Bank on cooperation on procedures related to the Single Supervisory Mechanism (SSM) agreed between our respective negotiating teams.


Onze expertise inzake steun bij verkiezingen zal ook ten volle worden ingezet om de verkiezingsprocessen in Tunesië en, indien de autoriteiten daarom verzoeken, in Egypte te ondersteunen.

Our expertise in electoral assistance will also be fully mobilised to accompany the electoral processes in Tunisia and, if requested by the authorities in Egypt.


U hebt de volle steun van de Raad, van dit voorzitterschap en van iedereen die uitkomt voor zijn mening en de beginselen van rechtvaardigheid, gendergelijkheid en solidariteit verdedigt.

You have the full support of the Council, of this Presidency and of all those who stand up for what they believe in and defend the principles of justice, equality and solidarity.


U hebt onze volledige steun in deze kwestie.

You have our full support in this matter.


Onze expertise inzake steun bij verkiezingen zal ook ten volle worden ingezet om de verkiezingsprocessen in Tunesië en, indien de autoriteiten daarom verzoeken, in Egypte te ondersteunen.

Our expertise in electoral assistance will also be fully mobilised to accompany the electoral processes in Tunisia and, if requested by the authorities in Egypt.


Mijnheer de commissaris, u hebt mijn volle steun bij uw pogingen dit met de hulp van dit Parlement er in de Raad door te krijgen.

Commissioner, you have my full support in obtaining the Council’s agreement with the help of this House.


5. In zijn conclusies van 25 juni 2001 en 10 december 2002 over mensenrechten en democratisering in derde landen heeft de Raad gewezen op het belang dat hij hecht aan consistentie tussen het optreden van de Gemeenschap en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de integratie van mensenrechten en democratisering in het beleid en de activiteiten van de EU. De Raad verleent zijn volle steun aan de mededeling van de Commissie en ziet daarin een belangrijke bijdrage tot de verbete ...[+++]

In its conclusions of 25 June 2001 and 10 December 2002 on human rights and democratisation in third countries, the Council stressed the importance it attaches to consistency between Community action and the Common Foreign and Security Policy and "mainstreaming" of human rights and democratisation into EU policies and actions. The Council fully endorses the Commission's communication as an important contribution towards enhancing the application of these principles to the Euro-Mediterranean Partnership, which constitute the common values of our societies on both sides of the Mediterranean.


2. Wij onderstrepen de leidende rol van de VN bij de bestrijding van terrorisme en bevestigen nogmaals onze krachtige steun voor een universele uitvoering van alle VN-resoluties en -verdragen ter bestrijding van terrorisme, en blijven ten volle steun verlenen aan de werkzaamheden van het VN-Comité Terrorismebestrijding en andere bevoegde VN-instanties.

We stress the leading role of the UN in the fight against terrorism and reaffirm our strong commitment to the universal implementation of all the UN anti-terrorism resolutions and conventions and remain fully committed to supporting the work of the UN Counter Terrorism Committee and other pertinent UN bodies.


De nadruk die de Russische regering legt op de hervormingen teneinde de fiscale situatie en de financiële situatie in het algemeen te versterken om daardoor de groei te bevorderen heeft onze volle steun.

We strongly support the emphasis of Russia's government on reforms to strengthen the fiscal situation and the financial situation generally and thereby promote growth.




Anderen hebben gezocht naar : hebt onze volle steun     onze     onze volle     onze volle steun     ten volle     expertise inzake steun     hebt     hebt de volle     volle steun     hebt onze     hebt onze volledige     onze volledige steun     hebt mijn volle     derde landen heeft     waarden van onze     verleent zijn volle     bevestigen nogmaals onze     blijven ten volle     onze krachtige steun     bevorderen heeft     bevorderen heeft onze     heeft onze volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt onze volle steun' ->

Date index: 2022-02-20
w