Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou hier beter tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Milieucommissaris Janez Potočnik: "Dankzij Seveso III worden de burger en het milieu beter tegen zware ongevallen beschermd.

Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Janez Potočnik: „Die Seveso-III-Richtlinie wird den Bürgern und der Umwelt mehr Schutz vor großen Unfällen bieten.


5. acht het van bijzonder groot belang de bestaande proefprojecten en maatregelen in verband met de implementatie van de macroregionale strategieën voort te zetten, omdat indien deze strategieën doeltreffender ten uitvoer zouden worden gelegd het potentieel van de regio's beter zou kunnen worden benut, de Structuurfondsen hier beter betrokken bij ...[+++]

5. hält es für besonders wichtig, die laufenden Pilotvorhaben und Maßnahmen zur Durchführung der makroregionalen Strategien auszuweiten, da das Potenzial der Regionen stärker nutzbar gemacht werden könnte, wenn diese Strategien effektiver durchgeführt würden; weist außerdem darauf hin, dass die Strukturfonds auf zweckdienlichere Weise genutzt werden könnten und dass die bestmögliche Antwort auf die Herausforderungen gefunden werden könnte, die sich in einer bestimmten Region stellen, beispielsweise auf dem Gebiet des Umweltschutzes;


Ik heb hieraan willen bijdragen door middel van amendementen ter verduidelijking van de rol van kleine en middelgrote ondernemingen, die door ieder als de sterke schakel van de Europese basisindustrie beschouwd worden. Deze zijn beter tegen crises bestand en kunnen ook beter tegen concurrerende kosten innoveren.

Was mich betrifft, habe ich beschlossen, meinen Beitrag durch Änderungsanträge zu leisten, die die Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen veranschaulichen, die alle für die Ankerkette der Basisindustrie in Europa halten, dem Teil, der am besten weiß, wie er Krisenzeiten standhält und wie er Neuerungen vornimmt, während er die Preise wettbewerbsfähig hält.


Ik sta altijd open voor kritiek, maar ik zou hier beter tegen kunnen als het tempo waarin de Raad en het Parlement besluiten nemen ten aanzien van de vereenvoudingvoorstellen die de Commissie reeds aan de andere instellingen heeft voorgelegd, even hoog zou zijn als waarmee de Commissie ze heeft gepresenteerd.

Ich bin für Kritik immer dankbar, aber ich würde diese Kritik noch leichter ertragen, wenn die Vereinfachungsvorschläge, die die Kommission den anderen Institutionen bereits vorgelegt hat, von Rat und Parlament in dem Tempo entschieden würden, wie die Kommission sie vorlegt.


We hebben dus alle reden om te vermoeden dat het hier precies zo zal verlopen, hoewel we natuurlijk allemaal hopen dat het hier beter zal gaan, dat het resultaat positiever zal zijn.

Wir haben Grund zu der Annahme , dass in Guinea das gleiche passiert, obwohl wir auch hoffen, dass diesmal die Dinge einen anderen Lauf nehmen, die Ereignisse sich zum Guten wenden und das Ergebnis positiver sein wird.


Communistische criminelen worden om de een of andere reden beter behandeld dan gewone burgers en terwijl we ons hier uitspreken tegen extremistische groeperingen, steunen sommige Duitse politici openlijk historisch revisionistische politieke bewegingen.

Kommunistische Verbrecher werden aus irgendeinem Grund besser behandelt als ganz gewöhnliche Bürger, und während wir hier heute über extremistische Gruppierungen sprechen, unterstützen manche deutsche Politiker offen revisionistische Bewegungen.


De Europese Commissie neemt maatregelen om de consument beter tegen de zon te beschermen

Besserer Sonnenschutz durch Maßnahmen der Europäischen Kommission


Om hier iets tegen te doen en mensen meer te betrekken bij Europese kwesties, is betere voorlichting en communicatie door de Commissie, het Parlement, de Raad en de lidstaten een absolute noodzaak.

Um dieser Entwicklung zu begegnen und damit die Menschen am europäischen Prozess teilhaben können, sind eine verbesserte Informations- und Kommunikationsarbeit durch die Kommission, das Parlament, den Rat und die Mitgliedstaaten absolut notwendig.


In een aantal landen verwacht 30% of meer een verbetering, zoals in Denemarken (40% "beter" tegen 15% "slechter"), Finland (35% tegen 22%), Ierland en Nederland (beide 33%, tegen respectievelijk 24% en 30%) en Zweden (31% tegen 21%).

Zu den Ländern, in denen mindestens 30 % eine Verbesserung erwarten, gehören Dänemark (40 % "besser" gegenüber 15 % "schlechter"), Finnland (35 %:22%), Irland und die Niederlande (jeweils 33 % gegenüber 24 % bzw. 30 %) und Schweden (31 %:21%).


Op initiatief van Mevr. Christiane SCRIVENER, lid van de Commissie verantwoordelijk voor belasting-, douane- consumentenzaken, heeft de Commissie op 13 juli 1993 een voorstel voor een verordening van de Raad(1) aangenomen om beter tegen de invoer van nagemaakte goederen uit derde landen te kunnen optreden.

Auf Veranlassung von Frau Christiane SCRIVENER, der Kommissarin für die Bereiche Steuern, Zölle und Verbraucherpolitik, nahm die Kommission am 13. Juli 1993 den Vorschlag für eine Verordnung des Rates(1) zur Verstärkung des gemeinschaftlichen Instrumentariums an, mit dem der Handel mit nachgeahmten Waren aus Drittländern bekämpft werden kann.




D'autres ont cherché : milieu beter     milieu beter tegen     ten uitvoer zouden     structuurfondsen hier     regio's beter     voort te zetten     heb hieraan     beter     beter tegen     ik zou hier beter tegen     hier     hier beter     dus alle reden     ons hier     andere reden beter     hier uitspreken tegen     consument beter     consument beter tegen     betere     hier iets tegen     meer     beter tegen     aangenomen om beter     zou hier beter tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hier beter tegen' ->

Date index: 2023-02-15
w