Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «xx jbz zijn specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

In Besluit 2006/XX/JBZ zijn specifieke bepalingen opgenomen betreffende de bescherming, de beveiliging en de vertrouwelijkheid van persoonsgegevens en betreffende het bijhouden van registers, die de in bovengenoemde richtlijn vastgestelde beginselen aanvullen of verduidelijken waar het de verwerking door deze instanties van persoonsgegevens in het kader van SIS II betreft.

Die Grundsätze der genannten Richtlinie werden, soweit es um die Verarbeitung personenbezogener Daten durch diese Dienststellen im Rahmen von SIS II geht, durch die spezifischen Bestimmungen des Beschlusses 2006/XX/JI zum Schutz personenbezogener Daten, zur Sicherung und zur Geheimhaltung der Daten und zum Führen von Protokollen ergänzt und präzisiert.


Er zijn ook specifieke regels voor de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (Kaderbesluit 2008/977/JBZ).

Überdies bestehen spezielle Regeln für den Schutz personenbezogener Daten bei der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (Rahmenbeschluss 2008/977/JI).


De rapporteur kan zijn instemming betuigen met het voorstel, dat uit technisch oogpunt uitvoering geeft aan de architectuur van het Europese strafregister zoals omschreven in Kaderbesluit 2008/XX/JBZ betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisselingen van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten.

Der Berichterstatter begrüßt diesen Vorschlag, der die Struktur des europäischen Strafregisters, wie sie vom Rahmenbeschluss 2008/XX/JI über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten festgelegt ist, in technischer Hinsicht konkretisiert.


(14) Het is in die context van het allergrootste belang dat Kaderbesluit 2008/XX/JBZ van de Raad betreffende de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politionele en justitiële samenwerking in strafzaken, dat een adequaat niveau van gegevensbescherming moet garanderen en de verwerking van persoonsgegevens op nationaal niveau moet omvatten, zo spoedig mogelijk wordt aangenomen.

(14) In diesem Zusammenhang ist es von allergrößter Bedeutung, so bald wie möglich den Rahmenbeschluss des Rates 2008/XX/JI über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, anzunehmen, der ein angemessenes Datenschutzniveau gewährleistet und die Verarbeitung von personenbezogenen Daten auf einzelstaatlicher Ebene einschließt.


over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de oprichting van het Europees Strafregister Informatiesysteem (ECRIS) overeenkomstig artikel 11 van Kaderbesluit 2008/XX/JBZ

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Einrichtung des Europäischen Strafregisterinformationssystems (ECRIS) gemäß Artikel 11 des Rahmenbeschlusses 2008/XX/JI


In dat verband is het wenselijk dat overweging 10 van Kaderbesluit 2008/XX/JBZ betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisselingen van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten, waarin sprake is van het Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen ter zake van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, dat op 28 januari 1981 in Straatsburg is aangenomen, wordt afgestemd op overweging 14 van het onderhavige besluit, dat echter verwijst naar het kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

Diesbezüglich wird darauf hingewiesen, das Erwägung 10 des Rahmenbeschlusses 2008/XX/JI über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten, die auf das am 28. Januar 1981 in Straßburg angenommene Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatisierten Verarbeitung personenbezogener Daten Bezug nimmt, mit Erwägung 14 des vorliegenden Beschlusses in Einklang gebracht werden sollte, die stattdessen zu Recht auf den Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, verweist.


Er zijn ook specifieke regels voor de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (Kaderbesluit 2008/977/JBZ).

Überdies bestehen spezielle Regeln für den Schutz personenbezogener Daten bei der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (Rahmenbeschluss 2008/977/JI).


In dit verband verwacht de Raad van de landen van de regio dat zij de in november 2003 door de ministers van JBZ van de EU en de Westelijke Balkan gepresenteerde specifieke actiegerichte maatregelen volledig uitvoeren.

In diesem Zusammenhang erwartet der Rat von den Ländern der Region, dass sie die auf der Tagung der Justiz- und Innenminister der EU und der westlichen Balkanländer im November 2003 vorgestellten spezifischen aktionsorientierten Maßnahmen in vollem Umfang durchführen.


b. De door de EU aangeboden concrete voordelen en preferentiële betrekkingen inbedden in een gedifferentieerd kader dat in overeenstemming is met de vorderingen van de partnerlanden op specifieke gebieden, met name politieke en economische hervorming en op het gebied van JBZ.

b) Verankerung der von der EU angebotenen konkreten Vorteile und Präferenzbeziehungen in einem differenzierten Rahmen, der den von den Partnerländern in bestimmten Bereichen, insbesondere bei den politischen und wirtschaftlichen Reformen sowie im JI-Bereich, erzielten Fortschritten Rechnung trägt.


- afronding van de eerste besprekingen over de mogelijke uitbreiding van stemming met gekwalificeerde meerderheid door bestudering van specifieke vragen die zich voordoen ten aanzien van artikel 308 (voorheen 235) en de JBZ-bepalingen;

Abschluß ihrer vorläufigen Erörterungen über eine mögliche Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierten Mehrheit im Wege der Prüfung bestimmter Fragen in bezug auf Artikel 308 (ex 235) und Bestimmungen im Bereich Justiz und Inneres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xx jbz zijn specifieke' ->

Date index: 2024-01-01
w