Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt ze prorata temporis » (Néerlandais → Allemand) :

Voor zover het beroep tegen die bepaling zou zijn gericht, is het niet ontvankelijk ratione temporis, aangezien het niet is ingesteld binnen de bij artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof vastgestelde termijn van zes maanden vanaf de bekendmaking van de bestreden bepaling, bekendmaking die te dezen is geschied in het Belgisch Staatsblad van 24 augustus 2012.

Insofern die Klage gegen diese Bestimmung gerichtet wäre, ist sie ratione temporis unzulässig, da sie nicht innerhalb der durch Artikel 3, § 1, des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof festgelegten Frist von sechs Monaten ab der Veröffentlichung der angefochtenen Bestimmung eingereicht wurde, wobei diese Veröffentlichung in diesem Fall im Belgischen Staatsblatt vom 24. August 2012 erfolgt ist.


Indien de vergoeding niet verschuldigd is voor een gehele maand, wordt ze prorata temporis uitbetaald à één dertigste van het maandbedrag per dag.

Wenn die Vergütung nicht für einen ganzen Monat zu zahlen ist, wird sie prorata temporis auf der Grundlage von 1/30. des monatlichen Betrags pro Tag ausgezahlt.


Indien de begunstigde het beroep van visser binnen een termijn van één jaar na 1 januari 2002 weer heeft hervat, moet hij de premie prorata temporis terugbetalen.

Wenn der Begünstigte seinen Beruf als Fischer innerhalb eines Zeitraums von weniger als einem Jahr ab dem 1.Januar 2002 wiederaufgenommen hat, muss er die Prämie ratenweise zurückzahlen.


Als de vergoeding niet voor een volle maand verschuldigd is, wordt ze prorata temporis uitbetaald tegen 1/30e van het maandbedrag per dag.

Wenn die Vergütung nicht für einen vollen Monat auszuzahlen ist, wird sie prorata temporis zu 1/30 des monatlichen Betrags pro Tag ausgezahlt.


Als de vergoeding niet voor een volle maand verschuldigd is, wordt ze prorata temporis uitbetaald tegen 1/30ste van het maandbedrag per dag.

Wenn die Vergütung nicht für einen vollen Monat auszuzahlen ist, wird sie prorata temporis zu 1/30 des monatlichen Betrags pro Tag ausgezahlt.


Als de vergoeding niet voor een volle maand verschuldigd is, wordt ze prorata temporis uitbetaald ten belope van 1/30ste van het maandelijkse bedrag per dag.

Wenn die Vergütung nicht für einen ganzen Monat zu zahlen ist, wird sie prorata temporis in Höhe von 1/30 des Monatsbetrags pro Tag ausgezahlt.


Als de vergoeding niet voor een volle maand verschuldigd is, wordt ze prorata temporis uitbetaald tegen 1/30ste van het maandelijkse bedrag per dag».

Wenn die Entschädigung nicht für einen gesamten Monat geschuldet ist, wird sie prorata temporis bis zur Höhe eines Drei(igstels des monatlichen Betrags pro Tag gezahlt».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt ze prorata temporis' ->

Date index: 2024-08-02
w