Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld van vandaag heel anders » (Néerlandais → Allemand) :

Europa moet zijn structurele tekortkomingen verhelpen, maar de wereld verandert snel en zal er aan het einde van het komende decennium heel anders uitzien:

Während Europa seine eigenen strukturellen Schwächen in den Griff bekommen muss, entwickelt sich die Welt rasch weiter; am Ende des kommenden Jahrzehnts wird sie sich sehr gewandelt haben:


Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te do ...[+++]

Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eines neuen „Sorbonne-Prozesses“ auf der Grundlage des „Bologna-Prozesses“, um die gegenseitige Anerkennung von Schul- und Hochschulabschlüssen vorzubereiten; Stärkere Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung von Lehrplänen: Ausarbeitung von Empfehlungen, um sicherzustellen, dass die Bildungssysteme alle Kennt ...[+++]


Al deze maatregelen zullen er op den duur toe leiden dat Europese universiteiten meer topprestaties van wereldklasse kunnen gaan leveren en ten opzichte van de andere delen van de wereld weer aantrekkelijker worden. Hierdoor zullen hoogopgeleide academici nu of op een later tijdstip in hun loopbaan (weer) voor Europese universiteiten kiezen, wat voor heel Europa een goede zaak is.

Diese Maßnahmen würden im Laufe der Zeit die Spitzenleistungen an europäischen Universitäten verstärken, den Attraktivitätsrückstand gegenüber anderen Weltgegenden reduzieren und Gesamteuropa zugute kommen – durch hoch qualifizierte Absolventinnen und Absolventen, die an regionale Universitäten gehen oder dorthin zurückkehren, sei es unmittelbar nach ihrer Ausbildung oder zu einem späteren Zeitpunkt in ihrer Karriere.


Omdat de complexiteit van de wereld van vandaag heel anders is en veel gevarieerder dan wat door één ideologie of één plan kan worden geboden.

Denn die Komplexität der Welt von heute ist eine andere und weitaus vielfältiger, als sie jede Einheitsideologie oder jeder Einheitsplan vorgeben können.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, bevoegd voor betere regelgeving, zei vandaag nog: "We zullen ambitieus zijn als dat moet, en bescheiden als dat kan. Burgers in heel Europa willen dat de Europese Unie anders gaat werken.

Hierzu der für diesen Bereich verantwortliche Erste Vizepräsident Frans Timmermans: „Wir werden dort ambitioniert sein, wo es notwendig ist, und zurückhaltend, wo immer das möglich ist. In ganz Europa erwarten die Bürgerinnen und Bürger, dass sich die Europäische Union ändert.


In de wereld van vandaag, waarin landen en sectoren onderling afhankelijk zijn, kunnen de lidstaten diensten verrichten voor andere lidstaten of invloed uitoefenen op de diensten die in andere lidstaten worden verricht.

Die heutigen sowohl länder- als auch sektorübergreifenden Interdependenzen haben zur Folge, dass Mitgliedstaaten Dienstleistungen von anderen Mitgliedstaaten beziehen oder dass ihre eigenen Dienstleistungen durch andere Mitgliedstaaten beeinflusst werden.


De lidstaten kunnen vandaag heel anders, veel sneller op de verschillende modellen reageren die voortdurend en dagelijks op de markt verschijnen.

Die Mitgliedstaaten können heute ganz anders, viel schneller auf die unterschiedlichen Modelle reagieren, die ständig und täglich neu auf dem Markt erscheinen.


Wanneer wij allen samen geen principiële basis kunnen vinden om ons te beschermen, dan zullen we morgen wakker worden in een heel andere en naar ik geloof veel onaangenamere wereld, hoe gebruikersvriendelijk, prettig en betoverend ons alles vandaag ook mag schijnen.

Wenn es uns nicht gelingt, gemeinsam Grundprinzipien für unseren Schutz festzulegen, werden wir eines Tages in einer ganz anderen und, wie ich glaube, weitaus böseren – Welt erwachen, egal wie nutzerfreundlich, spannend und interessant uns das alles heute auch erscheinen mag.


Zeker als er meer liberalisatie komt is het niet eerlijk om aan de Europese boeren te vragen vrij te concurreren met de rest van de wereld terwijl wij heel andere voorwaarden stellen.

Wenn die Liberalisierung zunehmend Einzug hält und wir für die restliche Welt völlig andere Bedingungen festlegen, ist es zweifellos nicht fair, von den europäischen Landwirten zu erwarten, dass sie in den freien Wettbewerb treten.


Een belangrijk vraagstuk waarmee wij nu in het kader van de strategie van Lissabon geconfronteerd worden, is de dienstenrichtlijn. Ik hoop van ganser harte dat deze op rationele wijze zal worden behandeld, en dat vooral pogingen worden gedaan om de misverstanden de wereld uit te helpen, opdat de mist kan optrekken die ons het zicht belet op de kern van de zaak. Soms heeft men namelijk de indruk dat over iets heel anders gesproken wordt, en dit geldt voor heel de Europese Unie.

Ein anderes wichtiges Thema, mit dem wir uns im Rahmen der Lissabon-Strategie auseinander setzen müssen, ist die Dienstleistungsrichtlinie, die, so hoffe ich, in rationaler Weise überprüft werden wird und die vor allem darauf ausgerichtet sein wird, Missverständnisse zu beseitigen, sodass sich der Nebel, der uns daran hindert, das Wesen der Sache zu erkennen, lichtet. Mitunter entsteht nämlich der Eindruck, dass wir in der Europäischen Union über ein v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld van vandaag heel anders' ->

Date index: 2023-09-12
w