Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan boeren
Advies geven aan landbouwers
Antwoord geven op vragen van klanten
Bulletin van Vragen en Antwoorden
CNI
Finse Centrale bond van land- en bosbouwproducenten
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Landbouwers adviseren
MTK
Nationaal Centrum Onafhankelijken en Boeren
Onafhankelijke Partij van Kleine Boeren
Opstellen van de vragen
Organizatie van boeren en boseigenaars
Partij van de Kleine Eigenaars
Raad geven aan boeren
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «boeren te vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven aan landbouwers | raad geven aan boeren | advies geven aan boeren | landbouwers adviseren

Landwirte/Landwirtinnen beraten


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten








Finse Centrale bond van land- en bosbouwproducenten | organizatie van boeren en boseigenaars | MTK [Abbr.]

Zentralverband der landwirtschaftlichen Produzenten und Waldbesitzer


Nationaal Centrum Onafhankelijken en Boeren | CNI [Abbr.]

Nationales Zentrum der Unabhängigen und Bauern | CNI [Abbr.]


Onafhankelijke Partij van Kleine Boeren | Partij van de Kleine Eigenaars

Kleinbauernpartei | Unabhängige Kleinlandwirtepartei | Unabhängige Partei der Kleinlandwirte, Landarbeiter und Bürger | FKgP [Abbr.]


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. verzoekt de Commissie duurzame landbouwpraktijken een centrale plaats te geven in het gemeenschappelijk landbouwbeleid door alle boeren in de EU te vragen vanaf 2014 een eenvoudig pakket agronomische praktijken (waaronder vruchtwisseling, blijvend grasland, bodembedekkende gewassen, groene infrastructuurgebieden) toe te passen en de speciaal op de bijenhouderij gerichte agrarische milieuprogramma's te versterken en te ontwikkelen in de geest van de nieuwe biodiversiteitsstrategie van de EU en boeren aan te moedigen agrarische milieumaatregelen te treffen om "bijvriendelijk" grasland aan de ra ...[+++]

54. fordert die Kommission auf, nachhaltige landwirtschaftliche Praktiken in den Mittelpunkt der GAP zu stellen, indem alle Landwirte in der EU zur Umsetzung eines einfachen Bündels von Anbaumaßnahmen ab 2014 aufgefordert werden (darunter Fruchtfolge, Dauergrünland, bodenbedeckende Kulturen und grüne Infrastruktur); fordert sie ferner auf, im Sinne der neuen EU-Strategie für die biologische Vielfalt die spezifischen Agrarumweltmaßnahmen im Bereich des Bienenzuchtsektors zu verstärken und weiterzuentwickeln und die Landwirte zu ermutigen, sich an den Agrarumweltmaßnahmen zu beteiligen, um „bienenfreundliche“ Grasflächen an Ackerrandstrei ...[+++]


Het publiek heeft moeite om te begrijpen dat de Europese Unie grote intensieve landbouwbedrijven rechtstreeks subsidieert op grond van vroegere opbrengsten of landeigendom, zonder de boeren te vragen om hun uitstoot van broeikasgassen en gebruik van water, verdelgingsmiddelen, meststoffen en energie te verminderen.

Der Öffentlichkeit lässt sich nur schwer erklären, warum die Europäische Union intensiv wirtschaftenden landwirtschaftlichen Großbetrieben Direktzahlungen auf der Grundlage sog. historischer Erträge oder Flächen gewährt, ohne von den Landwirten zu verlangen, dass sie ihre Treibhausgasemissionen und ihren Verbrauch von Wasser, Pestiziden, Düngemitteln und Energie verringern.


In de derde plaats moeten we het gemeenschappelijk landbouwbeleid hervormen – of opheffen – en afzien van subsidies, waardoor boeren in de EU lagere prijzen kunnen vragen dan boeren in ontwikkelingslanden.

Drittens sollten wir die gemeinsame Agrarpolitik reformieren – oder abschaffen – und die Subventionen abschaffen, die es Landwirten in der EU erlauben, Landwirte in den Entwicklungsländern zu unterbieten.


Zeker als er meer liberalisatie komt is het niet eerlijk om aan de Europese boeren te vragen vrij te concurreren met de rest van de wereld terwijl wij heel andere voorwaarden stellen.

Wenn die Liberalisierung zunehmend Einzug hält und wir für die restliche Welt völlig andere Bedingungen festlegen, ist es zweifellos nicht fair, von den europäischen Landwirten zu erwarten, dass sie in den freien Wettbewerb treten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij aan onze boeren vragen om dierenwelzijnsnormen te respecteren, om milieudoelstellingen te respecteren, etc, dan is het zeer oneerlijk om tegen diezelfde boeren te zeggen, u moet concurreren met de rest van de wereld, met boeren die zich niet aan dezelfde standaarden hoeven te houden.

Wenn wir von unseren Landwirten die Einhaltung von Tierschutznormen, Umweltzielen und dergleichen fordern, wäre es ausgesprochen unfair, von diesen Landwirten zu verlangen, mit der übrigen Welt zu konkurrieren, d. h. mit Bauern, die sich nicht an die gleichen Standards zu halten brauchen.


w