Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die bepalingen hebben
«

Traduction de «werden gedaan wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

112. vraagt een gedetailleerde verdeling van en een gedetailleerde uitleg over de 2,3 miljard EUR aan voorfinanciering die: a) werd aangepast wegens technische correcties die aan de beginbalans werden gedaan wanneer de boekhouding op transactiebasis voor het eerst werd voorbereid of (b) werd overgedragen van de balans van de Commissie naar andere organen van de Unie (agentschappen en gemeenschappelijke ondernemingen) toen die werden opgericht;

112. fordert eine detaillierte Aufschlüsselung und Erläuterung der Vorfinanzierung in Höhe von 2,3 Mrd. EUR, die (a) aufgrund von technischen Korrekturen der Eröffnungsbilanz angepasst wurde, als erstmals die Periodenrechnung angewandt wurde, oder (b) von der Bilanz der Kommission bei der Gründung anderer Einrichtungen der Union (Agenturen und gemeinsame Unternehmen) auf diese übertragen wurden;


5. De autoriteiten beantwoorden verzoeken om informatie die werden gedaan uit hoofde van dit artikel zo snel mogelijk en in ieder geval binnen vijf werkdagen, of binnen tien werkdagen wanneer het verzoek via een centrale autoriteit wordt behandeld.

(5) Die Behörden antworten auf ein Auskunftsersuchen nach diesem Artikel innerhalb kürzester Frist, auf jeden Fall jedoch innerhalb einer Frist von maximal fünf Arbeitstagen bzw. von zehn Arbeitstagen, wenn das Ersuchen von einer Zentralbehörde bearbeitet wird.


Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandida(a)t(e) een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen), wordt de onder vorig bulletpunt bedoelde taalkennis dan ook bepaald door de taal waarin de studies werden gedaan die hebben geleid tot het universitair einddiploma dat toegang gaf tot het doctoraat.

Falls ein Doktordiplom erforderlich ist, das nach öffentlicher Verteidigung einer Doktorarbeit erworben wurde (oder falls der/die Bewerber/in ein solches Diplom vorweist, um den Einstellungsbedingungen bezüglich der erforderlichen Diplome zu genügen), wird folglich die im vorherigen Punkt genannte Sprachkenntnis auf Basis der Sprache festgestellt, in der das Studium zum Erhalt des Universitätsdiploms absolviert wurde, das zum Doktorat berechtigte.


Het zou zinvoller zijn wanneer er concrete voorstellen werden gedaan voor de stroomlijning en vereenvoudiging van internationale adoptieprocedures.

Es wäre sinnvoller, würde man konkrete Vorschläge zu der Frage einbringen, wie die Verfahren für internationale Adoptionen rationalisiert und vereinfacht werden können.


Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandida(a)t(e) een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen), wordt de onder vorig bulletpunt bedoelde taalkennis dan ook bepaald door de taal waarin de studies werden gedaan die hebben geleid tot het universitair einddiploma dat toegang gaf tot het doctoraat.

Falls ein Doktordiplom erforderlich ist, das nach öffentlicher Verteidigung einer Doktorarbeit erworben wurde (oder falls der/die Bewerber/in ein solches Diplom vorweist, um den Einstellungsbedingungen bezüglich der erforderlichen Diplome zu genügen), wird folglich die im vorherigen Punkt genannte Sprachkenntnis auf Basis der Sprache festgestellt, in der das Studium zum Erhalt eines Universitätsdiploms absolviert wurde, das zum Doktorat berechtigte.


44. verzoekt zijn commissies consequenter gebruik te maken van het instrument waarover het EP reeds beschikt, te weten de opstelling van eigen effectbeoordelingen; wijst er nogmaals op dat er een speciale begrotingslijn bestaat voor de opstelling van effectbeoordelingen; is van mening dat met name beroep moet worden gedaan op een parlementaire effectbeoordeling wanneer aanzienlijke wijzigingen werden aangebracht aan het oorspronkelijke voorstel;

44. fordert seine Ausschüsse auf, das bereits zur Verfügung stehende Instrument einer parlamentseigenen Folgenabschätzung konsequenter zu nutzen; erinnert daran, dass es eine spezielle Haushaltslinie für die Anfertigung von Folgenabschätzungen gibt; ist der Ansicht, dass besonders dann auf eine parlamentseigene Folgenabschätzung zurückgegriffen werden sollte, wenn erhebliche Änderungen am ursprünglichen Vorschlag vorgenommen werden sollen;


De Ieren hebben ‘nee’ gezegd, maar ze werden voorgelogen; ze kregen te horen dat hun economie zou worden beschermd, maar ze werden misleid, en nu zet de Europese Unie, zoals zij dat doet wanneer zij tegen een probleem aanloopt, geen stap terug om zich af te vragen wat zij verkeerd heeft gedaan. Nee, u wilt verdergaande integratie en u wilt dat de kleine staten meer lijden.

Das irische Volk hat „Nein“ gesagt, aber es wurde belogen; man sagte ihm, dass seine Wirtschaft geschützt würde, aber es wurde getäuscht, und nun macht die Europäische Union – wie sie es immer macht, wenn sie auf ein Problem stößt – keinen Schritt zurück und fragt sich: „Was haben wir falsch gemacht?“ Nein, Sie wollen noch mehr Integration und Sie wollen, dass die kleineren Staaten noch mehr leiden.


In Ierland zijn we in velerlei opzicht slachtoffer van ons eigen succes, vooral wanneer mensen statistieken aanhalen om beweringen als die zojuist werden gedaan kracht bij te zetten.

Für Irland gilt heute in vielerlei Hinsicht – und besonders, wenn es um Statistiken geht, die erstellt werden, um Behauptungen wie diese zu untermauern –, dass wir Opfer unseres eigenen Erfolges sind; so lautet einer der Vorwürfe.


« [Die bepalingen hebben] tot doel een zeker draagvlak te verzekeren aan de eerste aanstellingen die werden gedaan bij het oprichten van de federale politie en bij de algemene inspectie van de federale en van de lokale politie, wanneer er geen taalkaders beschikbaar waren.

« [Diese Bestimmungen] sollen eine gewisse Grundlage für die ersten Bestellungen bilden, die bei der Verwirklichung der föderalen Polizei und der Generalinspektion der föderalen und der lokalen Polizei vorgenommen wurden, als noch keine Sprachkader verfügbar waren.


Regionale beschermingsprogramma’s moeten worden voorgesteld om de beschermingscapaciteit van de betrokken regio’s te versterken en om de vluchtelingenbevolking aldaar beter te beschermen door duurzame oplossingen aan te bieden (de drie duurzame oplossingen zijn terugkeer, plaatselijke integratie of hervestiging in een derde land wanneer de eerste twee duurzame oplossingen niet mogelijk zijn)[1]. In de mededeling werden ook voorstellen gedaan om voor de hele EU een hervestigingsregeling op te stellen als een middel om voor een groter a ...[+++]

Gefördert werden sollen regionale Schutzprogramme, um die Schutzkapazität der betroffenen Regionen zu stärken und die Flüchtlingsbevölkerung dort besser zu schützen und dauerhafte Lösungen zu schaffen (die drei dauerhaften Lösungen sind Rückkehr, örtliche Eingliederung oder Neuansiedlung in einem Drittstaat, sofern die ersten zwei dauerhaften Lösungen nicht möglich sind)[1].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gedaan wanneer' ->

Date index: 2021-04-14
w