Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de meningen duidelijk uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

2.21. van eventuele meningen, veronderstellingen en interpretaties geeft de technische dienst aan waarop die meningen en interpretaties zijn gestoeld en wordt in het testverslag een duidelijke vermelding opgenomen waarin zij als zodanig worden gekenmerkt;

2.21. wurden Stellungnahmen abgegeben, Vermutungen geäußert oder Interpretationen vorgenommen, ist die Grundlage dieser Stellungnahmen und Interpretationen vom technischen Dienst zu dokumentieren und diese Stellungnahmen und Interpretationen sind im Prüfbericht in geeigneter Weise zu dokumentieren und als solche kenntlich zu machen;


Wij mogen niet onvermeld laten dat er ook gebieden zijn waarop de meningen duidelijk uiteen lopen. Die zullen ook in deze brede dialoog nader aan de orde worden gesteld.

Es gibt Themen, bei denen wir deutliche Auffassungsunterschiede haben, das soll nicht unerwähnt bleiben; es bleibt auch in diesem breiten Dialog nicht unbesprochen.


Zowel in Bosnië als in de internationale gemeenschap lopen de meningen over wanneer en hoe het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger moet worden gesloten, duidelijk uiteen.

Es herrschen, sowohl in Bosnien selbst, als auch in der internationalen Gemeinschaft, eindeutig äußerst stark voneinander abweichende Ansichten darüber, wann und wie das Amt des Hohen Repräsentanten beendet werden sollte.


Ik vind het goed dat de Raad en de Commissie - zoals commissaris Frattini duidelijk uiteen heeft gezet in de twee commissies die deze kwestie hebben behandeld - in samenwerking met en op speciaal verzoek van de Raad van Europa proberen hierover opheldering te krijgen, waarop de tijdelijke commissie vervolgens zal kunnen voortbouwen, wanneer deze - zoals ik verwacht - wordt ingesteld.

Ich finde es gut, dass Rat und Kommission – Kommissar Frattini hat in den beiden bisher zuständigen Ausschüssen deutlich dazu Stellung genommen – im Zusammenhang mit dem Europarat und im besonderen Auftrag des Europarates versuchen, hier Klärungen zu erzielen, die dann auch in die Arbeiten des wohl zu beschließenden nichtständigen Ausschusses einfließen können.


Hoewel er een duidelijke consensus bestaat over de noodzaak om gezamenlijk actie te ondernemen teneinde e-toegankelijkheid te verbeteren, lopen de meningen over de prioriteiten om dit te bereiken uiteen.

Ferner herrscht zwar Einvernehmen über die Notwendigkeit eines gemeinsamen Vorgehens auf dem Gebiet der Barrierefreiheit, es bestehen aber unterschiedliche Ansichten darüber, welche nächsten Schritte dabei Priorität genießen.


Vóór de zomer kunt u rekenen op voorstellen voor een akkoord met het Griekse voorzitterschap, dat zich juist sterk maakt voor opleiding en zich bovendien - laten we daar duidelijk in zijn, want de meningen lopen uiteen - onmiskenbaar inzet voor een hoogwaardige maritieme sector.

Bis zum Sommer werden Sie Vorschläge in Abstimmung mit der griechischen Präsidentschaft erhalten, die sich besonders für die Ausbildung engagiert und – sagen wir es deutlich, da es alle möglichen Meinungen gibt – sich eindeutig für eine Seeschifffahrt mit hoher Qualität einsetzt.


5. Gelieve uw standpunt uiteen te zetten over de geografische reikwijdte van de vermeende inbreuk en, ingeval dit niet duidelijk is, uit te leggen in hoeverre de handel tussen de lidstaten of tussen de Gemeenschap en één of meer EVA-staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst door het gedrag waarop de klacht betrekking heeft, ongunstig kan worden beïnvloed.

5. Geben Sie nach Ihrer Einschätzung den räumlichen Einzugsbereich der mutmaßlichen Zuwiderhandlung an und erläutern Sie, soweit dies nicht offensichtlich ist, in welchem Umfang der Handel zwischen den Mitgliedstaaten oder zwischen der Gemeinschaft und den EFTA-Mitgliedstaaten, die dem EWR-Abkommen beigetreten sind, durch das beanstandete Verhalten beeinträchtigt werden kann.


Omdat er geen duidelijk criterium is voor het in werking stellen van dit mechanisme en de meningen van de deelnemende landen uiteen kunnen lopen, is het duidelijk dat er grote kans bestaat dat beslissingen worden geblokkeerd.

Da ein klares Kriterium für die Auslösung dieses Mechanismus fehlt und es Meinungsverschiedenheiten zwischen den Mitgliedstaaten gibt, ist die Gefahr der Blockierung offenkundig.


Omdat er geen duidelijk criterium is voor het in werking stellen van dit mechanisme en de meningen van de deelnemende landen uiteen kunnen lopen, is het duidelijk dat er grote kans bestaat dat beslissingen worden geblokkeerd.

Da ein klares Kriterium für die Auslösung dieses Mechanismus fehlt und es Meinungsverschiedenheiten zwischen den Mitgliedstaaten gibt, ist die Gefahr der Blockierung offenkundig.


Hoewel alle lidstaten dat Verdrag hebben geratificeerd, bestaan er grote verschillen in de tenuitvoerlegging ervan. Bovendien lopen de meningen van de lidstaten behoorlijk uiteen over de manier waarop de rechten van het kind op de beste manier beschermd kunnen worden.

Obwohl alle Mitgliedstaaten die Konvention ratifiziert haben, wird sie auf sehr unterschiedliche Weise umgesetzt, und in den Mitgliedstaaten gehen die Auffassungen darüber, wie die Rechte des Kindes am besten geschützt werden können, weit auseinander.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de meningen duidelijk uiteen' ->

Date index: 2022-08-06
w