Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij desalniettemin blijven proberen » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat veel landen aan de vergroening van de economie werken in de sectoren industrie en energie, onder meer om redenen van klimaatbescherming, schaarste en efficiënt gebruik van grondstoffen, energiezekerheid, innovatie en concurrentievermogen; overwegende dat volgens het Internationaal Energieagentschap de wereldwijde CO2 -uitstoot in 2012 desalniettemin naar een recordhoogte gestegen is en de gemiddelde mondiale op ...[+++]

I. in der Erwägung, dass viele Länder aus unterschiedlichen Gründen Maßnahmen zugunsten einer Ökologisierung der Wirtschaft in der Industrie und im Energiebereich ergreifen, was auch die Bereiche Klimaschutz, Ressourcenknappheit und Ressourceneffizienz, Energieversorgungssicherheit, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit umfasst; in der Erwägung, dass die weltweiten CO2 -Emissionen nach Angaben der Internationalen Energieagentur 2012 dennoch auf einen Rekordwert gestiegen sind und dass nach Angaben des Weltklimarats die durchschnittlichen globalen Oberflächentemperaturen und der Meeresspiegel weiter steigen;


Ondanks alle moeilijkheden die de heer Seeber ter sprake heeft gebracht, is er langs deze weg al veel tot stand gebracht. We moeten volgens mij desalniettemin blijven proberen de burgers van de mogelijkheden te overtuigen die u, geachte Ombudsman, ter beschikking staan om binnen het Europees bestuur misstanden aan het licht te brengen en te onderzoeken die wat ernstiger zijn dan de kwestie die de heer Martinez zojuist heeft beschreven.

Trotz aller Schwierigkeiten, die der Kollege Seeber angesprochen hat, ist auf diesem Weg schon vieles gelungen. Wir sollten aber nichtsdestotrotz weiter versuchen, die Bürgerinnen und Bürger von den Möglichkeiten zu überzeugen, die Sie, Herr Bürgerbeauftragter, zur Verfügung haben, um Missstände in der europäischen Verwaltung aufzudecken, die etwas gravierender sind als der, den der Kollege gerade beschrieben hat, und diesen Problemen nachzugehen.


Europa kan volgens mij niet blijven dwalen in dit deel van de wereld, blijven laveren tussen verkeerde analyses en verkeerde projecten.

Europa darf in diesem Teil der Welt meines Erachtens keine Fehler mehr machen, indem es so ein Hin und Her an den Tag legt, von falschen Analysen bis zu fehlgeleiteten Projekten.


De situatie is werkelijk zorgwekkend, maar de taak van de politiek is volgens mij niet om in paniek keuzes te maken, maar om altijd te proberen rationeel te blijven en op de juiste manier met de situatie om te gaan.

Die Situation ist wirklich Besorgnis erregend, aber ich denke, dass es nicht Aufgabe der Politik ist, panische Entscheidungen zu fällen, sondern zu versuchen, vernünftig zu bleiben, und uns der Realität zu stellen, so gut wir es können.


Desalniettemin moeten we ons volgens mij blijven inspannen voor betere levensomstandigheden voor onderdrukte volkeren zoals de Tibetanen, de Oeigoeren en de Mongolen.

Nichtsdestotrotz gilt es meines Erachtens, die Bemühungen für bessere Lebensbedingungen der unterdrückten Minderheiten wie Tibeter, Uiguren und Mongolen fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij desalniettemin blijven proberen' ->

Date index: 2022-02-21
w