Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen hebben gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl we het puin ruimen dat uw Hongaarse socialistische collega's hebben achtergelaten, mobiliseren we een enorme hoeveelheid energie om van Hongarije een democratisch, Europees en vrij land te maken op basis van het grondwettelijke mandaat dat we van de Hongaarse kiezers bij vrije verkiezingen hebben gekregen.

Während wir die Überbleibsel entfernen, die Ihre ungarischen sozialistischen Kolleginnen und Kollegen zurückgelassen haben, mobilisieren wir ungeheure Kräfte, um auf der Grundlage des verfassungsmäßigen Auftrags, den wir von den ungarischen Bürgerinnen und Bürgern in freien Wahlen erhalten haben, aus Ungarn ein demokratisches, europäisches und freies Land zu machen.


G. overwegende dat de kandidaten slechts vijf minuten spreektijd op de staatsmedia kregen voor van tevoren opgenomen toespraken; overwegende dat veel kandidaten helemaal geen spreektijd in de media hebben gekregen, in het bijzonder die welke tot een boycot van de verkiezingen hadden opgeroepen, en dat een groot aantal oppositiekandidaten ten gevolg hiervan hun standpunten niet aan de kiezers heeft kunnen communiceren;

G. in der Erwägung, dass die Kandidaten in staatlichen Medien nur eine vorab aufgezeichnete und höchstens fünfminütige Ansprache halten durften; in der Erwägung, dass zahlreichen Kandidaten – insbesondere denjenigen, die zu einem Boykott der Wahl aufgerufen hatten – Sendezeit verweigert wurde und dass deshalb viele Kandidaten der Oppositionsparteien ihre Ansichten den Wählerinnen und Wählern überhaupt nicht kundtun konnten;


De Europese Unie is van oordeel dat verkiezingen in deze regio van Georgië pas geldig kunnen zijn nadat alle vluchtelingen en binnenlandse ontheemden het recht hebben gekregen veilig en waardig naar huis terug te keren.

Die Europäische Union vertritt die Auffassung, dass Wahlen in diesem Gebiet Georgiens erst stattfinden können, wenn allen Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen das Recht zugestanden wird, unter sicheren und würdigen Bedingungen in ihre Häuser zurückzukehren.


N. overwegende dat verschillende internationale instellingen waarvan Wit-Rusland een volledig geaccepteerd lid is, waaronder het ODIHR van de OVSE en de Parlementaire Vergadering van de OVSE, een uitnodiging hebben ontvangen om waarnemers te sturen voor de presidentsverkiezingen, maar dat het Europees Parlement en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa - in tegenstelling tot bij de presidentsverkiezingen van 2001 - geen dergelijke uitnodiging hebben ontvangen en zelfs de mededeling hebben ...[+++]

N. in der Erwägung, dass mehrere internationale Institutionen, in denen Belarus Vollmitglied ist, unter ihnen das ODIHR und die Parlamentarische Versammlung der OSZE, zur Beobachtung der Präsidentschaftswahl eingeladen wurden, dass jedoch weder das Europäische Parlament noch die Parlamentarische Versammlung des Europarats – anders als bei der Präsidentschaftswahl 2001 – keine solche Einladung erhalten haben und ihnen sogar mitgeteilt wurde, dass keine solche Einladung zur Wahlbeobachtung ausgesprochen wird,


7. betreurt dat de zeven oppositieleiders die waren veroordeeld voor deelname aan de massademonstraties direct na de presidentsverkiezingen van 2003, maar die onlangs van de autoriteiten van Azerbeidzjan gratie hebben gekregen, geen toestemming hebben gekregen om aan de verkiezingen deel te nemen;

7. bedauert, dass die sieben Oppositionsführer, die verurteilt worden waren, weil sie direkt nach den Präsidentschaftswahlen von 2003 an den Massenprotesten teilgenommen hatten, und vor kurzem von den aserbaidschanischen Behörden begnadigt wurden, nicht das Recht haben, an den Wahlen teilzunehmen;


2. betreurt evenwel dat vele nieuw ingeschreven partijen te weinig tijd hebben gekregen zich op de verkiezingen voor te bereiden;

2. bedauert jedoch, dass den neu registrierten Parteien zu wenig Zeit zur Vorbereitung auf die Wahlen zur Verfügung stand;


Ondanks enkele recente tegenslagen zullen de hervormingsgezinden hun positie waarschijnlijk kunnen consolideren op basis van de ruime en ondubbelzinnige steun die zij bij de verkiezingen in februari hebben gekregen.

Trotz der jüngsten Rückschläge werden die Reformer mit der breiten und einhelligen Unterstützung, die sie in den Wahlen vom Februar erhielten, ihre Position voraussichtlich festigen können.


Ondanks enkele recente tegenslagen zullen de hervormingsgezinden hun positie waarschijnlijk kunnen consolideren op basis van de ruime en ondubbelzinnige steun die zij bij de verkiezingen in februari hebben gekregen.

Trotz der jüngsten Rückschläge werden die Reformer mit der breiten und einhelligen Unterstützung, die sie in den Wahlen vom Februar erhielten, ihre Position voraussichtlich festigen können.


De EU constateert dat de oppositie het in de huidige omstandigheden, waarin het in 1990 verkozen parlement onmogelijk kan bijeenkomen, nodig heeft geacht om een commissie in te stellen die het parlement tijdelijk vertegenwoordigt, en hoopt dat de Birmaanse autoriteiten op dit initiatief zullen reageren door met de partijen die bij de laatste verkiezingen democratische steun hebben gekregen, een inhoudelijke dialoog aan te knopen.

In Anbetracht der derzeitigen Umstände, die ein Zusammentreten des 1990 gewählten Parlaments nicht zulassen, stellt die EU fest, daß die Opposition es als notwendig erachtet hat, einen Ausschuß einzurichten, der vorübergehend die Rolle des Parlaments übernimmt; die EU hofft, daß die birmanischen Behörden diese Initiative dadurch erwidern, daß sie in einen substantiellen Dialog mit den Parteien eintreten, die bei den letzten Wahlen die demokratische Unterstützung erhalten haben.


De EU constateert dat de oppositie het in de huidige omstandigheden, waarin het in 1990 verkozen parlement onmogelijk kan bijeenkomen, nodig heeft geacht om een commissie in te stellen die het parlement tijdelijk vertegenwoordigt en hoopt dat de Birmaanse autoriteiten op dit initiatief zullen reageren door met de partijen die bij de laatste verkiezingen democratische steun hebben gekregen, een inhoudelijke dialoog aan te knopen.

In Anbetracht der derzeitigen Umstände, die ein Zusammentreten des 1990 gewählten Parlaments nicht zulassen, stellt die EU fest, daß die Opposition es als notwendig erachtet hat, einen Ausschuß einzurichten, der vorübergehend die Rolle des Parlaments übernimmt; die EU hofft, daß die birmanischen Behörden diese Initiative dadurch erwidern, daß sie in einen substantiellen Dialog mit den Parteien eintreten, die bei den letzten Wahlen die demokratische Unterstützung erhalten haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen hebben gekregen' ->

Date index: 2024-11-02
w