Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunningen verstrekken erop toezien " (Nederlands → Duits) :

zorg dragen voor een doeltreffende communicatie tussen de technologie-evaluator, IADP’s en ITD’s en erop toezien dat termijnen voor het verstrekken van de benodigde gegevens aan de technologie-evaluator worden nageleefd;

Gewährleistung einer wirksamen Kommunikation zwischen der Technologie-Evaluierungsstelle, den IADP und den ITD und Sicherstellung, dass die Fristen für die Übermittlung der erforderlichen Daten an die Technologie-Evaluierungsstelle eingehalten werden;


zorg dragen voor een doeltreffende communicatie tussen de technologie-evaluator, IADP's en ITD's en erop toezien dat termijnen voor het verstrekken van de benodigde gegevens aan de technologie-evaluator worden nageleefd;

Gewährleistung einer wirksamen Kommunikation zwischen der Technologie-Evaluierungsstelle, den IADP und den ITD und Sicherstellung, dass die Fristen für die Übermittlung der erforderlichen Daten an die Technologie-Evaluierungsstelle eingehalten werden;


Om te vermijden dat steunmaatregelen tot milieuschade leiden, moeten de lidstaten met name ook de inachtneming van de milieuwetgeving van de Unie verzekeren, een milieueffectbeoordeling uitvoeren wanneer het Unierecht dit voorschrijft, en erop toezien dat alle vereiste vergunningen worden verkregen.

Um zu verhindern, dass staatliche Beihilfen Umweltschäden zur Folge haben, müssen die Mitgliedstaaten insbesondere auch die Einhaltung der Umweltvorschriften der Union, die Durchführung der im Unionsrecht vorgesehenen Umweltverträglichkeitsprüfungen und das Vorliegen der erforderlichen Genehmigungen sicherstellen.


De Waalse Regering zal in het kader van de latere vergunningen erop toezien dat een doordringbaarheid van de afsluitingen rondom de werkzones wordt gegarandeerd om de doorgang van de fauna mogelijk te maken en dat de door de werkzaamheden in beslag genomen gebieden bij de installatie van de transportband « zuid » beperkt blijven.

Die Wallonische Regierung wird im Rahmen der später zu erteilenden Genehmigungen darauf achten, dass die Absperrungen der Arbeitsbereiche durchlässig sind und der Fauna einen Durchgang bieten und dass für die Aufstellung des Förderbands « Süd » möglichst wenig Fläche benötigt wird.


Overwegende dat dezelfde habitat van niet-prioritair communautair belang aanwezig is in de zone voorzien voor de doorgang van de zogenaamde transportband « zuid » (Atlantisch neutrofiel eikenbos-essenbos); dat de studie echter vaststelt dat de eventuele impact van de band op deze habitat relatief blijft in zoverre zij altijd aanwezig zal blijven in de nabij oude Bois Del'Sec-steengroeve, alsmede de oude Thorn-steengroeve; dat de bevoegde overheid er in het kader van de latere vergunningen erop zal toezien een doordringbaarheid te garanderen van de afsluitingen van de werfzones om de doorgang va ...[+++]

In der Erwägung, dass sich ein ebensolcher Lebensraum von nicht prioritärer gemeinschaftlicher Bedeutung in dem Bereich befindet, durch welchen das so genannte Förderband « Süd » verlaufen soll (atlantischer neutrophiler Eichen-/Eschenwald); dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung jedoch festgestellt wurde, dass die etwaigen Auswirkungen des Förderbands auf diesen Lebensraum insofern relativ sind, als dieser auch weiterhin im unmittelbar benachbarten ehemaligen Steinbruch « Bois d'El Sec » sowie im ehemaligen Steinbruch « Thorn » vorhanden ist; dass die zuständige Behörde im Rahmen der später zu erteilenden Genehmigung darauf achten ...[+++]


12. erop toezien dat de uitvoerende organen van de instellingen van de EU op regelmatige basis volledige en transparante informatie verstrekken over de daadwerkelijke besteding en tenuitvoerlegging van de steun van de EU, met inbegrip van de fondsen die indirect worden verstrekt via andere organisaties zoals het Internationaal Fonds voor de wederopbouw van Irak (IRFFI);

12. dafür zu sorgen, dass die Exekutivorgane der EU vollständige, regelmäßige und transparente Informationen über die aktuelle Auszahlung und Umsetzung der EU-Hilfe bekannt geben, einschließlich der Mittel, die indirekt über andere Organisationen wie dem Internationalen Wiederaufbaufonds für den Irak bereitgestellt werden;


De Commissie wil dat de IPPC-richtlijn beter wordt toegepast dan momenteel het geval is zodat de nationale autoriteiten die vergunningen verstrekken erop toezien dat de uitstoot van broeikasgassen wordt voorkomen of althans gecontroleerd, hetgeen in hoge mate valt toe te juichen.

Die Kommission will von der IPPC-Richtlinie einen besseren Gebrauch dadurch machen, dass die einzelstaatlichen Behörden, die Genehmigungen erteilen, dafür sorgen, dass Treibhausgasemissionen verhindert oder zumindest begrenzt werden, was sehr zu begrüßen ist.


Ik attendeer de Raad en de Commissie dan ook op de noodzaak om initiatieven te nemen: een nieuw internationaal verdrag opstellen inzake onderzoek en ontwikkeling op medisch gebied; in het zevende communautaire kaderprogramma voor onderzoek specifiek melding maken van onderzoek en ontwikkeling voor verwaarloosde ziekten, hetgeen gepaard moet gaan met financiële middelen; erop toezien dat de verklaring van Doha als het gaat om de verplichte vergunningen niet op losse schroeven wordt gesteld do ...[+++]

Ich möchte daher Rat und Kommission darauf aufmerksam machen, dass Initiativen gefragt sind: Es muss ein neuer globaler medizinischer Forschungs- und Entwicklungsvertrag ausgearbeitet werden, in das Siebte Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft sind spezielle Hinweise auf Forschung und Entwicklung und Finanzmittel für vernachlässigte Krankheiten aufzunehmen, es muss darüber gewacht werden, dass die Erklärung von Doha nicht durch bilaterale Handelsabkommen geschwächt wird, und schließlich ist für ein schnelles Inkrafttreten der Gemeinschaftsverordnung zu sorgen, die das Parlament und der Rat derzeit erörtern, um der Generikaindustrie die Entwicklung von Behandlungsmethoden zu ermöglichen, mit denen gesundheitliche Katastrophen, die dramat ...[+++]


In de tweede versie van het initiatief zijn vastgelegd: de taken van de organiserende lidstaat, die met name betrekking hebben op de keuze van de luchtvaartmaatschappij, de vaststelling van de kosten, het verkrijgen van de noodzakelijke vergunningen voor de gemeenschappelijke vlucht en de vaststelling van de operationele details; de taken van de deelnemende lidstaten, die hoofdzakelijk betrekking hebben op het escorteren en de gemeenschappelijke taken, namelijk erop toezien ...[+++]at de getransporteerde personen in het bezit zijn van geldige reisdocumenten en het verkrijgen van de noodzakelijke ondersteuning van diplomatieke en consulaire diensten.

Im Rahmen der zweiten Fassung der Initiative wird folgendes definiert: die Aufgaben des organisierenden Mitgliedstaats, insbesondere die Auswahl des Luftverkehrsunternehmens, die Bestimmung der Kosten, die Einholung der für die Durchführung des Sammelflugs erforderlichen Genehmigungen sowie die Festlegung der operationellen Einzelheiten; die Aufgaben des teilnehmenden Mitgliedstaats, die vor allem die Begleitung betreffen; die gemeinsamen Aufgaben, d. h. es ist dafür zu sorgen, dass die rückzuführenden Personen über gültige Reisedokumente verfügen, und es m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunningen verstrekken erop toezien' ->

Date index: 2023-06-29
w