Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoriteiten die vergunningen verstrekken erop toezien » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten erop toezien dat hun bevoegde autoriteiten in staat zijn en over voldoende middelen beschikken om terroristische inhoud op doeltreffende wijze op te sporen en doorverwijzingen in te dienen bij de betrokken aanbieders van hostingdiensten, met name via nationale eenheden voor de melding van internetuitingen en in samenwerking met de EU-eenheid voor de melding van internetuitingen bij Europol.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass ihre zuständigen Behörden über die nötigen Fähigkeiten und über ausreichende Mittel verfügen, um terroristische Inhalte effektiv zu erkennen, festzustellen und sie den betreffenden Hostingdiensteanbietern zu melden, insbesondere über die nationalen Meldestellen für Internetinhalte und in Zusammenarbeit mit der EU-Meldestelle für Internetinhalte bei Europol.


Het is voldoende een gevolmachtigde ter plaatse de verplichtingen van de producent op zich te laten nemen. Ook in de toekomst blijft gewaarborgd dat de autoriteiten van de lidstaat erop toezien dat de producent voldoet aan de verplichtingen die de richtlijn hem oplegt en met name KMO's worden op dit punt minder belast.

Es ist ausreichend, einen ansässigen Bevollmächtigen die Pflichten des Herstellers übernehmen zu lassen. Eine Durchsetzung der Pflichten, die die Richtlinie den Herstellern auferlegt, durch die Behörden des Mitgliedstaates ist weiterhin gewährleistet und insbesondere KMU werden hier entlastet.


De lidstaten moeten bevoegde autoriteiten aanwijzen die ervoor zorgen en erop toezien dat de in deze aanbeveling vervatte beginselen daadwerkelijk worden nageleefd.

Die Mitgliedstaaten sollten die für die Gewährleistung der Einhaltung der in dieser Empfehlung festgelegten Grundsätze und deren wirksame Überwachung zuständigen Behörden bestellen.


In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten in de eerste plaats: · erop toezien dat alle Roma zijn ingeschreven bij de autoriteiten; · de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie, waaronder meervoudige discriminatie, opvoeren; · het publiek erop wijzen dat integratie van de Roma voor iedereen gunstig is; · kinderarbeid doeltreffender bestrijden en mensenhandel doe ...[+++]

Als Teil eines integrierten Ansatzes sollten die Mitgliedstaaten vorrangig · sicherstellen, dass alle Roma bei den entsprechenden Behörden gemeldet sind, · den Kampf gegen Rassismus und Diskriminierung einschließlich Mehrfachdiskriminierung verstärken, · der Öffentlichkeit verständlich machen, was die Einbeziehung der Roma an gemeinsamen Vorteilen bringt, · Kinderarbeit und Menschenhandel wirksamer bekämpfen, unter anderem durch internationale Zusammenarbeit.


De Commissie wil dat de IPPC-richtlijn beter wordt toegepast dan momenteel het geval is zodat de nationale autoriteiten die vergunningen verstrekken erop toezien dat de uitstoot van broeikasgassen wordt voorkomen of althans gecontroleerd, hetgeen in hoge mate valt toe te juichen.

Die Kommission will von der IPPC-Richtlinie einen besseren Gebrauch dadurch machen, dass die einzelstaatlichen Behörden, die Genehmigungen erteilen, dafür sorgen, dass Treibhausgasemissionen verhindert oder zumindest begrenzt werden, was sehr zu begrüßen ist.


Met het oog daarop dient te worden bepaald dat de voor de uitvoering van dit Fonds verantwoordelijke autoriteiten van de lidstaten mechanismen instellen voor samenwerking en coördinatie met de autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen om de uitvoering van het ESF en het Europees Vluchtelingenfonds te beheren, en erop toezien dat acties die uit dit instrument worden gefinancierd ten ...[+++]

Die für die Durchführung des Fonds zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten hierzu zur Einrichtung von Mechanismen zur Kooperation und Koordinierung mit den Behörden, die von den Mitgliedstaaten mit der Verwaltung des ESF und des Europäischen Flüchtlingsfonds betraut wurden, verpflichtet werden. Sie sollten sicherstellen müssen, dass es sich bei den mit Mitteln des Fonds durchgeführten Maßnahmen um spezifische Maßnahmen handelt, die die durch den ESF und den Europäischen Flüchtlingsfonds geförderten Maßnahmen ergänzen.


6 quater. wenst dat de delegaties van de Commissie de nationale autoriteiten van de ontwikkelingslanden van de situatie bewust maken en actief met deze autoriteiten samenwerken zodat zij erop toezien dat de nationale, particuliere en overheidsondernemingen van deze landen alsmede de transnationale ondernemingen de CSR-normen van de OESO en de IAO van de Verenigde Naties in acht nemen;

6c. fordert, dass die Delegationen der Kommission die nationalen Behörden der Entwicklungsländer sensibilisieren und aktiv mit ihnen zusammenarbeiten, damit sie die Einhaltung der von der OECD, der ILO und den Vereinten Nationen vereinbarten CSR-Standards durch die privaten und staatlichen nationalen Unternehmen dieser Länder und durch die multinationalen Unternehmen fördern;


Ik attendeer de Raad en de Commissie dan ook op de noodzaak om initiatieven te nemen: een nieuw internationaal verdrag opstellen inzake onderzoek en ontwikkeling op medisch gebied; in het zevende communautaire kaderprogramma voor onderzoek specifiek melding maken van onderzoek en ontwikkeling voor verwaarloosde ziekten, hetgeen gepaard moet gaan met financiële middelen; erop toezien dat de verklaring van Doha als het gaat om de verplichte vergunningen niet op losse schroeven wordt gesteld do ...[+++]

Ich möchte daher Rat und Kommission darauf aufmerksam machen, dass Initiativen gefragt sind: Es muss ein neuer globaler medizinischer Forschungs- und Entwicklungsvertrag ausgearbeitet werden, in das Siebte Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft sind spezielle Hinweise auf Forschung und Entwicklung und Finanzmittel für vernachlässigte Krankheiten aufzunehmen, es muss darüber gewacht werden, dass die Erklärung von Doha nicht durch bilaterale Handelsabkommen geschwächt wird, und schließlich ist für ein schnelles Inkrafttreten der Gemeinschaftsverordnung zu sorgen, die das Parlament und der Rat derzeit erörtern, um der Generikaindustrie die Entwicklung von Behandlungsmethoden zu ermöglichen, mit denen gesundheitliche Katastrophen, die dramat ...[+++]


In de tweede versie van het initiatief zijn vastgelegd: de taken van de organiserende lidstaat, die met name betrekking hebben op de keuze van de luchtvaartmaatschappij, de vaststelling van de kosten, het verkrijgen van de noodzakelijke vergunningen voor de gemeenschappelijke vlucht en de vaststelling van de operationele details; de taken van de deelnemende lidstaten, die hoofdzakelijk betrekking hebben op het escorteren en de gemeenschappe ...[+++]

Im Rahmen der zweiten Fassung der Initiative wird folgendes definiert: die Aufgaben des organisierenden Mitgliedstaats, insbesondere die Auswahl des Luftverkehrsunternehmens, die Bestimmung der Kosten, die Einholung der für die Durchführung des Sammelflugs erforderlichen Genehmigungen sowie die Festlegung der operationellen Einzelheiten; die Aufgaben des teilnehmenden Mitgliedstaats, die vor allem die Begleitung betreffen; die gemeinsamen Aufgaben, d. h. es ist dafür zu sorgen, dass die rückzuführenden Personen über gültige Reisedokumente verfügen, und es m ...[+++]


De bevoegde autoriteiten van elke lidstaat moeten erop toezien dat:

Die zuständigen Behörden aller Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass:


w