Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigd irak schaart en herhaalt » (Néerlandais → Allemand) :

De EU bevestigt haar steun voor een veilig, stabiel, democratisch, welvarend en verenigd Irak en herhaalt dat zij zich inzet voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van Irak.

Die EU bekräftigt ihre Unterstützung für einen sicheren, stabilen, demokratischen, prosperierenden und geeinten Irak sowie ihr Eintreten für die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität des Landes.


F. overwegende dat de Raad zich tijdens de top in Barcelona helaas niet over de situatie van Irak heeft geuit, en vast overtuigd van de noodzaak van een gemeenschappelijk EU-standpunt betreffende Irak, herhaalt zijn mening dat een oplossing voor de problemen in de betrekkingen met Irak moet worden gezocht met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties en de bestaande resoluties van de VN-Veiligheids ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich der Rat auf dem Gipfel in Barcelona bedauerlicherweise nicht zur Situation des Irak geäußert hat; in der festen Überzeugung der Notwendigkeit, dass die Europäische Union eine gemeinsame Position zum Irak formulieren muss; in Bekräftigung seiner Auffassung, dass eine Lösung der Probleme im Verhältnis zum Irak bei strikter Anwendung der Charta der Vereinten Nationen und der existierenden Resolutionen des UN-Sicherheitsrates angestrebt werden muss,


F. overwegende dat de Raad zich tijdens de top in Barcelona helaas niet over de situatie van Irak heeft geuit, en vast overtuigd van de noodzaak van een gemeenschappelijk EU-standpunt betreffende Irak, herhaalt zijn mening dat een oplossing voor de problemen in de betrekkingen met Irak moet worden gezocht met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties en de bestaande besluiten van de VN-Veiligheidsra ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich der Rat auf dem Gipfel in Barcelona bedauerlicherweise nicht zur Situation des Irak geäußert hat; in der festen Überzeugung der Notwendigkeit, dass die EU eine gemeinsame Position zum Irak formulieren muss; in Bekräftigung seiner Auffassung, dass eine Lösung der Probleme im Verhältnis zum Irak bei strikter Anwendung der Charta der Vereinten Nationen und der existierenden Resolutionen des UN-Sicherheitsrates angestrebt werden muss,


De Raad verklaart nogmaals dat de EU, als belangrijke speler op het wereldtoneel, zich achter het idee van een veilig, stabiel, democratisch, welvarend en verenigd Irak schaart en herhaalt dat zij de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van Irak is toegedaan.

Als ein wichtiger globaler Akteur bekräftigt der Rat erneut die Unterstützung der EU für einen sicheren, stabilen und geeinten Irak, in dem Wohlstand und Demokratie herrschen, und er bestätigt ihr Engagement für die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität des Landes.


De EU bevestigt haar steun voor een veilig, stabiel, democratisch, welvarend en verenigd Irak en herhaalt dat zij zich inzet voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van Irak waar de mensenrechten geëerbiedigd worden.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung für einen sicheren, stabilen, demokratischen, prosperierenden und geeinten Irak, in dem die Menschenrechte geachtet werden, sowie ihr Eintreten für die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität des Landes.


Hij bevestigt zijn steun voor een veilig, stabiel, democratisch, welvarend en verenigd Irak, waar de mensenrechten geëerbiedigd worden, en herhaalt dat hij zich inzet voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van Irak.

Er bekräftigt, dass er seine Hoffnungen in einen sicheren, stabilen, demokratischen, prosperierenden und geeinten Irak setzt, in dem die Menschenrechte geachtet werden, und bekräftigt sein Eintreten für Unab­hängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität des Landes.


De Raad herhaalt dat hij zich achter de resoluties 1696, 1737 en 1747 van de VN-veiligheidsraad schaart, en onderstreept dat de Veiligheidsraad in de resoluties 1737 en 1747 het voornemen heeft geformuleerd om nog andere passende maatregelen op grond van artikel 41 van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties te treffen, indien Iran blijft nalaten zijn ver ...[+++]

Der Rat bekräftigt, dass er die Resolutionen 1696, 1737 und 1747 des Sicherheitsrates unterstützt, und unterstreicht, dass der Sicherheitsrat in seinen Resolutionen 1737 und 1747 den Vorsatz zum Ausdruck gebracht hat, weitere geeignete Maßnahmen nach Kapitel VII Artikel 41 der Charta der Vereinten Nationen zu beschließen, falls Iran seine Anreicherungstätigkeiten nicht einstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd irak schaart en herhaalt' ->

Date index: 2023-10-30
w