Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welvarend en verenigd irak schaart en herhaalt » (Néerlandais → Allemand) :

10. vraagt de internationale gemeenschap en de EU om de Iraakse regering te steunen door initiatieven te ontplooien voor nationale dialoog, consolidatie van de rechtsstaat en de levering van elementaire diensten, met als doel de schepping van een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak, waar de mensenrechten worden beschermd, evenals de politieke rechten van eenieder;

10. fordert die internationale Gemeinschaft und die EU auf, die irakische Regierung zu unterstützen und in diesem Zusammenhang Initiativen zur Förderung des nationalen Dialogs, zur Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit und zur Bereitstellung von Grundversorgungsdiensten zu fördern, mit dem Ziel, einen sicheren, stabilen, vereinten, wohlhabenden und demokratischen Staat Irak zu schaffen, in dem die Menschenrechte und die politischen Rechte aller Menschen geschützt sind;


Wat Irak betreft, heeft de Raad in zijn conclusies van 26-27 mei 2008 nogmaals gewezen op zijn hoop op een veilig, stabiel, democratisch, welvarend en verenigd Irak waar de mensenrechten worden gerespecteerd.

Was Irak anbelangt, so bekräftigte der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26./27. Mai 2008 seine Unterstützung für einen sicheren, stabilen, demokratischen, prosperierenden, geeinten und die Menschenrechte achtenden Irak.


De EU bevestigt haar steun voor een veilig, stabiel, democratisch, welvarend en verenigd Irak en herhaalt dat zij zich inzet voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van Irak.

Die EU bekräftigt ihre Unterstützung für einen sicheren, stabilen, demokratischen, prosperierenden und geeinten Irak sowie ihr Eintreten für die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität des Landes.


In deze aanbeveling wordt uitgegaan van de aanname dat de EU over een groot aantal financiële en politieke middelen beschikt die goed kunnen worden gebruikt om het eindresultaat te bevorderen van een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak dat de mensenrechten handhaaft, zijn minderheden beschermt en bijdraagt tot een stabieler Midden-Oosten.

Diese Empfehlung basiert auf der Annahme, dass der EU eine Reihe finanzieller und politischer Ressourcen zur Verfügung stehen, die sinnvoll genutzt werden können, um die Entwicklung hin zu einem sicheren, stabilen, geeinigten, wirtschaftlich starken und demokratischen Irak zu fördern, in dem die Menschenrechte geachtet und die Minderheiten geschützt werden und der zur Stabilisierung der Lage im Nahen Osten beiträgt.


De Europese Unie streeft naar een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak dat een positieve bijdrage zal leveren tot de stabiliteit van de regio.

Die Europäische Union setzt sich für einen sicheren, stabilen und geeinten Irak ein, in dem Wohlstand und Demokratie herrschen und der einen positiven Beitrag zur Stabilität der Region leistet.


In ruimere, politieke zin is het doel dat de Raad met betrekking tot Irak nastreeft duidelijk: een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak, dat een positieve bijdrage zal leveren aan de stabiliteit in de regio.

Das allgemeine politische Ziel des Rates in Bezug auf Irak besteht klar und deutlich in einem sicheren, stabilen und geeinten Irak, in dem Wohlstand und Demokratie herrschen und der einen positiven Beitrag zur Stabilität der Region leistet.


B. overwegende dat de Europese Raad op 17-18 juni 2004 opnieuw heeft toegezegd zich sterk te zullen maken voor een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak en overwegende de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 13 september 2004,

B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat vom 17. und 18. Juni 2004 bekräftigt hat, dass er für die Errichtung eines sicheren, stabilen und geeinten Irak, in dem Wohlstand und Demokratie herrschen, eintreten wird, und in Kenntnisnahme der Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 13. September 2004,


De Raad verklaart nogmaals dat de EU, als belangrijke speler op het wereldtoneel, zich achter het idee van een veilig, stabiel, democratisch, welvarend en verenigd Irak schaart en herhaalt dat zij de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van Irak is toegedaan.

Als ein wichtiger globaler Akteur bekräftigt der Rat erneut die Unterstützung der EU für einen sicheren, stabilen und geeinten Irak, in dem Wohlstand und Demokratie herrschen, und er bestätigt ihr Engagement für die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität des Landes.


Hij bevestigt zijn steun voor een veilig, stabiel, democratisch, welvarend en verenigd Irak, waar de mensenrechten geëerbiedigd worden, en herhaalt dat hij zich inzet voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van Irak.

Er bekräftigt, dass er seine Hoffnungen in einen sicheren, stabilen, demokratischen, prosperierenden und geeinten Irak setzt, in dem die Menschenrechte geachtet werden, und bekräftigt sein Eintreten für Unab­hängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität des Landes.


De EU bevestigt haar steun voor een veilig, stabiel, democratisch, welvarend en verenigd Irak en herhaalt dat zij zich inzet voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van Irak waar de mensenrechten geëerbiedigd worden.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung für einen sicheren, stabilen, demokratischen, prosperierenden und geeinten Irak, in dem die Menschenrechte geachtet werden, sowie ihr Eintreten für die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität des Landes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welvarend en verenigd irak schaart en herhaalt' ->

Date index: 2024-03-17
w