Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universiteit van bocconi voormalig directeur » (Néerlandais → Allemand) :

geboren in 1944; hoogleraar aan de katholieke universiteit en aan de universiteit Nova van Lissabon; voormalig hoogleraar aan de universiteit van Coimbra en aan de universiteit Lusíada van Lissabon (directeur van het instituut voor Europese studies); lid van de Portugese regering (1980‑1983): staatssecretaris bij het ministerie van Binnenlandse Zaken, bij het voorzitterschap van de Raad van Ministers en bij Europese Zaken; lid ...[+++]

Geboren 1944; Professor an der Katholischen Universität und der Neuen Universität von Lissabon; ehemals Professor an der Universität Coimbra und der Universidade Lusíada de Lisboa (Leiter des Instituts für Europäische Studien); Mitglied der portugiesischen Regierung (1980-1983); Staatsekretär im Innenministerium, beim Präsidium des Ministerrats und für europäische Angelegenheiten; Abgeordneter des portugiesischen Parlaments; stellvertretender Vorsitzender der christlich-demokratischen Fraktion; Generalanwalt am Gerichtshof (1986-1988); Präsident des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (1989-1995); Rechtsanwal ...[+++]


Volgens de desbetreffende instanties is het ingenieurs- en economiediploma dat aan de voormalige directeur van het Bulgaarse nationale landbouwfonds door de Duitse universiteit voor toegepaste wetenschappen in Berlijn is toegekend, vervalst.

Die ehemalige Exekutivdirektorin des Staatlichen Agrar-Fonds hat nach Auffassung der zuständigen Behörden ihr Hochschulzeugnis der Hochschule für Technik und Wirtschaft Berlin gefälscht.


De ministers hebben zich beraden op het gevolg dat moet worden gegeven aan een recent verslag van Mario Monti, voorzitter van de Bocconi-universiteit en voormalig Commissielid voor de interne markt, over de ontwikkeling van de interne EU-markt.

Die Minister erörterten ferner das weitere Vorgehen im Anschluss an einen Bericht über die Entwicklung des EU-Binnenmarkts, der unlängst vom Präsidenten der Universität Bocconi und ehemaligen (für den Binnenmarkt zuständigen) Kommissionsmitglied Mario Monti vorgelegt wurde.


Vervolgens staat een debat op de agenda met o.m. de heer MORALEDA, voormalig Spaans staatssecretaris voor communicatie, de heer NAVARRO MORENO, hoogleraar aan de universiteit van Sevilla en de heer OCHOA LOPEZ, directeur van het departement communicatie van de CEOE, de Spaanse federatie van werkgeversorganisaties.

Im Anschluss daran findet eine Diskussionsrunde statt, an der u.a. der frühere spanische Staatssekretär für Kommunikation Fernando MORALEDA, Professor José NAVARRO MORENO von der Universität Sevilla und Francisco OCHOA LÓPEZ, Leiter der Kommunikationsabteilung des spanischen Arbeitgeberdachverbandes CEOE, teilnehmen.


geboren in 1954; doctor in de rechten (universiteit La Sapienza, Rome); studie Europees recht (Europacollege, Brugge); lid van de balie, advocaat (1978-1983); docent Europees recht aan de universiteit La Sapienza, Rome (1993-1996), Luiss, Rome (1993-1996 en 2002-2006) en Bocconi, Milaan (1996-2000); adviseur voor Europese aangelegenheden bij de Italiaanse eerste minister (1993-1995); ambtenaar bij de Europese Commissie; juridisch adviseur en vervolgens kabinetschef van de vice-voorzitter (1989-1992), kabinetschef van de commiss ...[+++]

Geboren 1954; Doktor der Rechte (Universität La Sapienza, Rom); Studium des Gemeinschaftsrechts (Europakolleg, Brügge); Zulassung und Tätigkeit als Rechtsanwalt (1978-1983); Lehrbeauftragter für Gemeinschaftsrecht an den Universitäten La Sapienza, Rom (1993-1996), Luiss, Rom (1993-1996 und 2002-2006), und Bocconi, Mailand (1996-2000); Berater für Gemeinschaftsfragen beim italienischen Premierminister (1993- 1995); Beamter der Europäischen Kommission: Rechtsberater, dann ...[+++]


In interviews met Christopher Andrew, professor aan de Universiteit van Cambridge, in november 1987 en april 1992, bevestigt de voormalig plaatsvervangend directeur van NSA, dr. Louis Torella, die bij de ondertekening aanwezig was, het bestaan van de overeenkomst.

In Interviews mit Christopher Andrew, Professor an der Cambridge University, im November 1987 und April 1992 bestätigt der ehemalige stellvertretende Direktor der NSA, Dr. Louis Torella, der bei der Unterzeichnung anwesend war, die Existenz des Abkommens.


De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorh ...[+++]

Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteit van bocconi voormalig directeur' ->

Date index: 2022-05-13
w