Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie te onttrekken bedragen wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

1. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast, waarin de aan financiering door de Unie te onttrekken bedragen worden vastgesteld, indien zij constateert dat de uitgaven die vallen binnen de reikwijdte van artikel 4, lid 1, en artikel 5 niet zijn gedaan in overeestenmming met het recht van de Unie en, voor het ELFPO, in overeenstemming met het toepasselijke recht van de Unie en nationale recht bedoeld in artikel 85 van Verordening (EU) nr. 1303/2013.

(1) Wenn sie feststellt, dass Ausgaben nach Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 5 nicht in Übereinstimmung mit dem Unionsrecht oder, für den ELER, nicht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Unions- und nationalen Recht gemäß Artikel 85 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 getätigt worden sind, so erlässt die Kommission Durchführungsrechtsakte zur Festlegung, welche Beträge von der Unionsfinanzierung auszuschließen sind.


1. De Commissie besluit door middel van uitvoeringshandelingen over de aan financiering door de Unie te onttrekken bedragen wanneer zij constateert dat de in artikel 4, lid 1, en artikel 5 bedoelde uitgaven niet zijn gedaan overeenkomstig de Uniewetgeving en, voor het Elfpo, overeenkomstig het toepasselijke Unierecht en het toepasselijke nationale recht bedoeld in artikel 77 van Verordening (EU) nr. GV/xxx.

Die Kommission beschließt im Wege von Durchführungsrechtsakten, welche Beträge von der EU-Finanzierung auszuschließen sind, wenn sie feststellt, dass Ausgaben nach Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 5 nicht in Übereinstimmung mit den EU-Vorschriften oder, für den ELER, nicht in Übereinstimmung mit dem anwendbaren EU- und nationalen Recht gemäß Artikel 77 der Verordnung (EU) Nr. CR/xxx getätigt worden sind.


1. De Commissie stelt overeenkomstig de in artikel 42 quinquies, lid 3, bedoelde procedure (raadplegingsprocedure) een uitvoeringsbesluit vast betreffende de aan financiering door de Unie te onttrekken bedragen wanneer zij constateert dat de in artikel 3, lid 1, en artikel 4 bedoelde uitgaven niet overeenkomstig de regels van de Unie zijn verricht.

1. Die Kommission erlässt nach dem in Artikel 42d Absatz 3 genannten Verfahren (Beratungsverfahren) einen Durchführungsbeschluss betreffend die von der Unionsfinanzierung auszuschließenden Beträge, wenn sie feststellt, dass Ausgaben nach Artikel 3 Absatz 1 und Artikel 4 nicht in Übereinstimmung mit den Unionsvorschriften getätigt worden sind.


6. Wanneer niet is voldaan aan de voorwaarden voor de bepaling van de aan Uniefinanciering te onttrekken bedragen als bedoeld in de leden 2 en 3, of de zaak van zodanige aard is dat de te onttrekken bedragen niet op basis van die leden kunnen worden bepaald, past de Commissie een passende forfaitaire correctie toe op basis van de aard en ernst van de inbreuk en haar eig ...[+++]

(6) Sind die Bedingungen für die Festsetzung der von der Unionsfinanzierung auszuschließenden Beträge gemäß den Absätzen 2 und 3 nicht erfüllt oder lassen sich die auszuschließenden Beträge aufgrund der Natur des Falls nicht auf der Grundlage der genannten Absätze bestimmen, so wendet die Kommission angemessene pauschale Korrekturen an, wobei sie der Art und der Schwere des Verstoßes und dem von ihr eingeschätzten Risiko eines der Union entstandenen finanziellen Schadens Rechnung trägt.


3. Wanneer de ten onrechte uitgegeven bedragen niet overeenkomstig lid 2 kunnen worden geïdentificeerd, kan de Commissie de te onttrekken bedragen bepalen door de toepassing van geëxtrapoleerde correcties.

(3) Ist es nicht möglich, die zu Unrecht gezahlten Beträge gemäß Absatz 2 zu ermitteln, so kann die Kommission die auszuschließenden Beträge durch Anwendung von extrapolierten Korrekturen bestimmen.


8. Naast de in lid 4 bedoelde methodes kunnen de in lid 1, onder b), c) en d) bedoelde bedragen, wanneer de bijdrage uit de Unie-begroting niet hoger is dan 100 000 euro, per geval worden bepaald op grond van een van tevoren door de verantwoordelijke instantie overeengekomen ontwerpbegroting.

8. Falls der Beitrag aus dem Unionshaushalt 100 000 EUR nicht übersteigt, können die Beträge nach Absatz 1 Buchstaben b, c und d zusätzlich zu den in Absatz 4 festgelegten Methoden auch von Fall zu Fall auf der Grundlage eines vorab von der zuständigen Behörde genehmigten Budgetentwurfs festgesetzt werden.


1. De Commissie beslist bij beschikking volgens de in artikel 41, lid 3, bedoelde procedure over de aan communautaire financiering te onttrekken bedragen wanneer zij constateert dat uitgaven zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, en artikel 4 niet overeenkomstig de communautaire voorschriften zijn verricht.

(1) Die Kommission entscheidet nach dem in Artikel 41 Absatz 3 genannten Verfahren, welche Beträge von der gemeinschaftlichen Finanzierung auszuschließen sind, wenn sie feststellt, dass Ausgaben nach Artikel 3 Absatz 1 und Artikel 4 nicht in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften getätigt worden sind.


In artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 is bepaald dat de Commissie bij beschikking over de aan communautaire financiering te onttrekken bedragen beslist wanneer zij constateert dat de betrokken uitgaven niet overeenkomstig de communautaire voorschriften zijn verricht.

Die Kommission entscheidet gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005, welche Beträge von der gemeinschaftlichen Finanzierung auszuschließen sind, wenn sie feststellt, dass Ausgaben nicht in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften getätigt worden sind.


Dan is er nog een onderwerp waarvan ik vind dat het onze aandacht verdient: telkens wanneer zich problemen voordoen in de Europese Unie of in haar politieke standpunten - die ik op zich niet in twijfel trek - wordt er geopperd geld te onttrekken aan de landbouwbegroting.

Es gibt eine weitere Frage, die ich für wesentlich halte: Bei jedem Problem, das in dieser Europäischen Union oder in ihren politischen Positionen – Positionen, die ich nicht in Frage stelle – auftritt, wird versucht, dem Agrarhaushalt Mittel zu entziehen.


Dan is er nog een onderwerp waarvan ik vind dat het onze aandacht verdient: telkens wanneer zich problemen voordoen in de Europese Unie of in haar politieke standpunten - die ik op zich niet in twijfel trek - wordt er geopperd geld te onttrekken aan de landbouwbegroting.

Es gibt eine weitere Frage, die ich für wesentlich halte: Bei jedem Problem, das in dieser Europäischen Union oder in ihren politischen Positionen – Positionen, die ich nicht in Frage stelle – auftritt, wird versucht, dem Agrarhaushalt Mittel zu entziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie te onttrekken bedragen wanneer' ->

Date index: 2024-10-31
w