Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoerig standpunt waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Na een aantal keren de datum te hebben uitgesteld stuurde de Commissie uiteindelijk op 18 augustus 2004 haar uitvoerig standpunt, waarin zij stelde dat dit advies een reactie was zowel op de ontwerpaanbeveling van de Ombudsman als op de afzonderlijke klachten over hetzelfde probleem.

Nach mehrmaliger Fristverschiebung gab die Kommission ihre ausführliche Stellungnahme am 18. August 2004 mit dem Hinweis ab, dieses Dokument sei als Antwort sowohl auf den Empfehlungsentwurf des Bürgerbeauftragten als auch auf die Einzelbeschwerden zu diesem Problem zu verstehen.


80. nodigt de Commissie derhalve uit haar standpunt ten aanzien van deze overwegingen kenbaar te maken aan de bevoegde commissie van het Parlement, in de vorm van een uitvoerig en volledig verslag waarin op alle relevante aangelegenheden wordt ingegaan; verwacht dat de Commissie, ingeval zij het niet eens is met de bovengenoemde overwegingen, gedegen uit te leggen op welke andere wijze zij de nodige zekerheid kan krijgen om aan haar verantwoordelijkheid op grond van artik ...[+++]

80. fordert die Kommission daher auf, seinem zuständigen Ausschuss ihre Ansicht zu diesen Empfehlungen mitzuteilen, und zwar in Form eines detaillierten und umfassenden Berichts, in dem alle einschlägigen Fragen erläutert und behandelt werden; erwartet, dass die Kommission – falls sie sich den vorstehenden Überlegungen nicht anschließen sollte – ausführlich erläutert, wie sie auf andere Weise die Gewähr bieten will, die zur Wahrnehmung der Verantwortung nach Artikel 274 des Vertrags erforderlich ist;


80. nodigt de Commissie derhalve uit haar standpunt ten aanzien van deze overwegingen kenbaar te maken aan de bevoegde commissie van het Parlement, in de vorm van een uitvoerig en volledig verslag waarin op alle relevante aangelegenheden wordt ingegaan; verwacht dat de Commissie, ingeval zij het niet eens is met de bovengenoemde overwegingen, gedegen uit te leggen op welke andere wijze zij de nodige zekerheid kan krijgen om aan haar verantwoordelijkheid op grond van artik ...[+++]

80. fordert die Kommission daher auf, seinem zuständigen Ausschuss ihre Ansicht zu diesen Empfehlungen mitzuteilen, und zwar in Form eines detaillierten und umfassenden Berichts, in dem alle einschlägigen Fragen erläutert und behandelt werden; erwartet, dass die Kommission – falls sie sich den vorstehenden Überlegungen nicht anschließen sollte – ausführlich erläutert, wie sie auf andere Weise die Gewähr bieten will, die zur Wahrnehmung der Verantwortung nach Artikel 274 des Vertrags erforderlich ist;


71. nodigt de Commissie derhalve uit haar standpunt ten aanzien van deze overwegingen kenbaar te maken aan de bevoegde commissie van het Parlement, in de vorm van een uitvoerig en volledig verslag waarin op alle relevante aangelegenheden wordt ingegaan; verwacht dat de Commissie, ingeval zij het niet eens is met de bovengenoemde overwegingen, gedegen uit te leggen op welke andere wijze zij de nodige zekerheid kan krijgen om aan haar verantwoordelijkheid op grond van artik ...[+++]

71. fordert die Kommission daher auf, seinem zuständigen Ausschuss mitzuteilen, wie sie zu diesen Empfehlungen steht, und zwar in Form eines detaillierten und umfassenden Berichts, in dem alle einschlägigen Fragen erläutert und behandelt werden; erwartet, dass die Kommission – falls sie sich den vorstehenden Überlegungen nicht anschließen sollte – ausführlich erläutert, wie sie auf andere Weise die Gewähr bieten will, die zur Wahrnehmung der Verantwortung nach Artikel 274 des Vertrags erforderlich ist;


Er vond een uitvoerige briefwisseling en een groot aantal bijeenkomsten plaats, waarin de Duitse regering haar standpunt uiteenzette en de Commissie op de hoogte hield van de ontwikkeling van de zaak. Tenslotte deelden de Duitse autoriteiten de Commissie officieel mee dat Nino op 21 september 1994 failliet was verklaard en onder beheer van een curator was gesteld.

Schließlich teilten die deutschen Behörden der Kommission offiziell mit, daß die Nino AG am 21. September 1994 für zahlungsunfähig erklärt und einem Konkursverwalter übergeben worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoerig standpunt waarin' ->

Date index: 2023-03-22
w