Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussenkomende partijen vorderen thans » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zijn van mening dat de overwegingen die door de Regering en de tussenkomende partijen worden afgeleid uit de uiterst snelle technologische evolutie inzake mobiele telefonie, enerzijds, en uit de noodzaak de kwaliteit van een performant netwerk te waarborgen, anderzijds, de uitrol van het netwerk van de vierde generatie mobiele telefonie niet zouden hebben belet, waarbij tegelijkertijd het bij de voormelde ordonnantie van 1 maart 2007 ingestelde wettelijk kader in acht wordt genomen, in het thans voorligge ...[+++]

Sie sind der Auffassung, dass die von der Regierung und den intervenierenden Parteien einerseits aus der äußerst schnellen technologischen Entwicklung im Bereich der Mobiltelefonie und andererseits aus der Notwendigkeit, die Qualität eines leistungsfähigen Netzes zu gewährleisten, abgeleiteten Erwägungen den Ausbau des Netzes der vierten Generation der Mobiltelefonie nicht verhindert hätten, wobei gleichzeitig der durch die vorerwähnte Ordonnanz vom 1. März 2007 festgelegte Rechtsrahmen gewahrt worden sei, nämlich unter Einhaltung de ...[+++]


De verzoekende partijen, ondersteund door de tussenkomende partijen nv « Immo Vilvo » en nv « PSR Brownfield Developers », vorderen de vernietiging van de titels 2 tot 4 van boek 5 van het Grond- en pandendecreet.

Die klagenden Parteien, die durch die intervenierenden Parteien « Immo Vilvo » AG und « PSR Brownfield Developers » AG unterstützt werden, fordern die Nichtigerklärung der Titel 2 bis 4 von Buch 5 des Grundstücks- und Immobiliendekrets.


De tussenkomende partijen vorderen thans voor de Raad van State de vernietiging van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 21 mei 1999 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht door het verstrekken van onderwijs aan huis.

Die intervenierenden Parteien strebten derzeit vor dem Staatsrat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 21. Mai 1999 « zur Festlegung der Bedingungen im Hinblick auf die Erfüllung der Schulpflicht durch Erteilung von Heimunterricht » an.


De tussenkomende partijen vorderen ook de vernietiging van artikel 1bis , § 3, tweede lid, 5, van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder, om reden dat het discriminerend zou zijn ten aanzien van de omwonenden van luchthavens die dag en nacht open zijn, in vergelijking met de omwonenden van luchthavens die enkel overdag open zijn.

Die intervenierenden Parteien beantragen ferner die Nichtigerklärung von Artikel 1bis § 3 Absatz 2 Nr. 5 des Gesetzes vom 8. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung mit der Begründung, dass er für die Anwohner von rund um die Uhr geöffneten Flughäfen diskriminierend sei im Verhältnis zu den Anwohnern von nur tagsüber geöffneten Flughäfen.


De tussenkomende partijen vorderen tevens dat een deskundigenonderzoek zou worden uitgevoerd op grond van de artikelen 91, 5, en 94, van dezelfde bijzondere wet.

Die klagenden Parteien beantragen ebenfalls die Durchführung einer Sachverständigenuntersuchung auf der Grundlage der Artikel 91 Nr. 5 und 94 desselben Sondergesetzes.


De tussenkomende partijen vorderen de vernietiging van het geheel van het voormelde decreet.

Die intervenierenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung der Gesamtheit des vorgenannten Dekrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomende partijen vorderen thans' ->

Date index: 2023-03-10
w