Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tunesië een vergadering bijeen heeft " (Nederlands → Duits) :

H. overwegende dat bepaalde landen, met name de VS, Frankrijk, Turkije, Tunesië en Saudi-Arabië oproepen tot de vorming van een "Vrienden van Syrië Coalitie" die is gericht op een regimeverandering in Syrië, waartoe Tunesië een vergadering bijeen heeft geroepen die op 24 februari 2012 zal worden gehouden in Tunis;

H. in der Erwägung, dass einige Staaten, vor allem die Vereinigten Staaten, Frankreich, das Vereinigte Königreich, die Türkei, Tunesien und Saudi-Arabien eine Koalition der „Freunde Syriens“ fordern, mit der ein Regierungswechsel in Syrien herbeigeführt werden soll und zu deren Zweck Tunesien für den 24. Februar 2012 eine entsprechende Sitzung in Tunis einberufen hat;


Als reactie op de crisis in Syrië heeft de EU al een regionaal trustfonds ingesteld (zie hierboven). De raad van bestuur van dit fonds kwam in mei 2015 bijeen voor een eerste vergadering en heeft een Europees responsprogramma van 40 miljoen euro vastgesteld.

Als Reaktion auf die Syrienkrise hat die EU bereits einen regionalen Treuhandfonds eingerichtet (siehe oben): In der ersten Ausschusssitzung des regionalen Treuhandfonds im Mai 2015 wurden europäische Soforthilfeprogramme über 40 Mio. EUR beschlossen.


De hoge vertegenwoordiger heeft de ministers geïnformeerd over recente ontwikkelingen in Tunesië, en over de eerste vergadering van de taskforce Tunesië-EU, die op 28 en 29 september in Tunis is gehouden.

Die Hohe Vertreterin hat die Minister über die Entwicklungen in Tunesien und das erste Treffen der EU-Tunesien Task Force unterrichtet, das am 28./29. September in Tunis stattfand.


De Griekse pers (To Víma van 24 januari 2006) meldt dat de premier van het land, de heer Karamanlís, die al bijna twee jaar parallel aan zijn premierschap ook de functie van minister van Cultuur vervult, gedurende deze periode in totaal nauwelijks 9,5 uur in zijn bureau op het Ministerie van Cultuur heeft doorgebracht voor ontmoetingen met mensen uit de culturele en literaire wereld, en welgeteld één vergadering bijeen heeft geroepen van het Comité onderwijs-cultuur, waarvan de ...[+++]

In der griechischen Presse („TO VIMA“, 24.1.2006) war zu lesen, dass der griechische Ministerpräsident Karamanlis - der seit fast zwei Jahren auch Kulturminister ist - in diesem Zeitraum insgesamt nur 9,5 Stunden in seinem Büro im Kulturministerium verbracht hat, um dort mit Persönlichkeiten aus Kultur und Literatur zusammenzutreffen, wobei er den Ausschuss für Bildung und Kultur, dessen bezahlte Mitglieder seit einem Jahr regulär ihr Gehalt beziehen, nur ein einziges Mal einberufen hat.


De Griekse pers (To Víma van 24 januari 2006) meldt dat de premier van het land, de heer Karamanlís, die al bijna twee jaar parallel aan zijn premierschap ook de functie van minister van Cultuur vervult, gedurende deze periode in totaal nauwelijks 9,5 uur in zijn bureau op het Ministerie van Cultuur heeft doorgebracht voor ontmoetingen met mensen uit de culturele en literaire wereld, en welgeteld één vergadering bijeen heeft geroepen van het Comité onderwijs-cultuur, waarvan de ...[+++]

In der griechischen Presse („TO VIMA”, 24.1.2006) war zu lesen, dass der griechische Ministerpräsident Karamanlis - der seit fast zwei Jahren auch Kulturminister ist - in diesem Zeitraum insgesamt nur 9,5 Stunden in seinem Büro im Kulturministerium verbracht hat, um dort mit Persönlichkeiten aus Kultur und Literatur zusammenzutreffen, wobei er den Ausschuss für Bildung und Kultur, dessen bezahlte Mitglieder seit einem Jahr regulär ihr Gehalt beziehen, nur ein einziges Mal einberufen hat.


3. verzoekt de Raad en de Commissie een vergadering bijeen te roepen van de Associatieraad EU-Tunesië, teneinde de mensenrechtensituatie in Tunesië te bespreken; verzoekt tevens om de goedkeuring van een verbindend tijdschema voor hervorming in het kader van de uitvoering van het actieplan dat is goedgekeurd door Tunesië en de EU;

3. fordert den Rat und die Kommission auf, eine Sitzung des Assoziierungsrates EU-Tunesien einzuberufen, um über die Menschenrechtslage in Tunesien zu diskutieren; fordert ferner die Annahme eines strikten Zeitplans für Reformen im Rahmen der Umsetzung des von Tunesien und der Europäischen Union beschlossenen Aktionsplans;


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het Europees Parlement komt in plenaire vergadering bijeen op internationale vrouwendag en heeft besloten van deze gelegenheid gebruik te maken om door middel van een resolutie de aandacht te vestigen op een aantal welbekende aspecten van de situatie van vrouwen.

Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Da die Sitzung des Parlaments am Internationalen Frauentag stattfindet, hat sich die Gelegenheit geboten, mit diesem Entschließungsantrag ein Schlaglicht auf einige wohl bekannte Aspekte der Situation von Frauen zu werfen, die zu beklagen sind und die wir bekämpfen sollten.


De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft in 1997 besloten de derde conferentie over de MOL's bijeen te roepen (de eerste twee conferenties hebben in het begin van de jaren 80, en in september 1990 in Parijs plaatsgevonden), en aan de UNCTAD de organisatie en coördinatie van alle betrokken bureaus en instellingen van de Verenigde Naties opgedragen.

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat 1997 beschlossen, die 3. Konferenz über die LDC einzuberufen (die beiden ersten Konferenzen haben Anfang der achtziger Jahre und im September 1990 in Paris stattgefunden), und sie hat die UNCTAD mit den Organisationsaufgaben und der Koordinierung aller betroffenen Dienststellen und Institutionen der Vereinten Nationen betraut.


PC 15/96 Het Economisch en Sociaal Comité (ESC), dat op 29 februari in Voltallige Vergadering bijeen was, heeft met meerderheid van stemmen en 3 stemmen tegen bij 10 onthoudingen een advies goedgekeurd over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende het recht van onderdanen van derde landen om binnen de Gemeenschap te reizen (Rapporteur: de heer VINAY, Groep II, Italië).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 29. Februar 1996 bei 3 Neinstimmen und 10 stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Reisefreiheit Staatsangehöriger von Drittländern innerhalb der Gemeinschaft (Berichterstatter: Herr G. VINAY, Gruppe II, Italien).


Op grond van een uitnodiging van DG XIV uit januari komen leidinggevende functionarissen van de visserijcontrole in alle Lid- Staten op 22 en 23 februari in Brussel bijeen voor een vergadering. Dat zal leiden tot een versnelde toepassing van de nieuwe controleverordening die zowel betrekking heeft op de markten, de structuurmaatregelen als de maatregelen voor het behoud van de visstand.

Auf Einladung der GD XIV von Januar d.J. treffen die Vertreter der Kontrollstellen sämtliche Mitgliedstaaten am 22. und 23. Februar in Brüssel zusammen. Mit dieser Sitzung soll die Durchführung der neuen Kontrollverordnung, die alle Teile des Markts, die Strukturen und die Bestände abdeckt, beschleunigt werden.


w